Книжная жизнь Нины Хилл | страница 70
Нина засмеялась, тоже поднимаясь и отряхиваясь. Похоже, лежа на полу, она покрылась толстым слоем собачьего меха. Что ж, это была прохладная ночь.
– К тому же, – добавила Лили, провожая ее до двери, – свадьбы предоставляют отличную возможность кого-нибудь встретить.
Потом они с Клэр помахали Нине на прощанье с порога.
Глава 11
в которой Нина встречает новых членов семьи, чему не рада
На следующее утро Нина получила сообщение: «Опасность, Уилл Робинсон. Жди звонка от Сарки. Увидимся». Оно было от Питера Рейнольдса, и, прочитав его, Нина нахмурилась. Она как раз планировала свой день, а тут пришло сообщение, и она окинула органайзер внимательным взглядом. Есть ли у нее окно для судебного разбирательства? Нет. И значит, этого не произойдет. Расписание есть расписание, ребята, без расписания начнется хаос, анархия, кошки станут жить с собаками и так далее. Фраза из «Охотников за привидениями» напомнила ей еще один фильм с Биллом Мюрреем, «Добровольцы поневоле», в котором он умоляет свою девушку не уходить, иначе все растения погибнут. Усмехнувшись, она перелистнула несколько страниц и внесла в органайзер марафон фильмов с Биллом Мюрреем. Видите? Даже в самой организованной жизни есть место маленьким прихотям. Главное, внести их в расписание. Как сказала Моника Геллер, ее любимый персонаж, «правила помогают контролировать веселье».
Саркасян, по крайней мере, смог соблюсти приличия и позвонил через несколько минут после открытия магазина. Его тон был извиняющимся.
– К сожалению, должен сообщить, что ваша племянница Лидия хочет подать на вас в суд. Она попросила провести сегодня семейное собрание. Вы не могли бы присутствовать? – его слова звучали как вопрос, не как приказ, поэтому Нина подумала.
– Подать на меня в суд за что?
Саркасян кашлянул:
– За мошенничество. Она сомневается, что вы дочь Уильяма Рейнольдса.
Нина засмеялась:
– Можете передать ей, что мне абсолютно все равно, кто мой отец, и меня не волнует, признают ли меня членом семьи.
– Да, но есть же завещание.
– Уберите меня оттуда. Мне плевать.
В голосе Саркасяна послышался ужас.
– Нельзя просто взять и убрать кого-то из чужого завещания. Тем более вам может причитаться крупная сумма денег.
– Или гигантский надувной средний палец. Позвольте прояснить. Мне. Глубоко. Плевать. Я и так хорошо живу. Мне не нужны всякие сложности.
На мгновение повисла тишина. Потом Саркасян сказал:
– Я это знаю, и вы знаете, но не могли бы вы сообщить это мисс Лидии лично? Пожалуйста, мисс Хилл, ваше присутствие значительно облегчит дело. Вся ваша семья будет там.