Призрачное счастье | страница 7
— Вынуждена разочаровать ваших не в меру любознательных читателей. Личная жизнь потому так и называется, что она принадлежит личности, а не публике. А сплетни я не слушаю и другим не рекомендую. В них, как правило, очень мало правды. — Доминика держалась молодцом.
Но журналистка была профессионалом и не смутилась:
— Ловлю вас на слове. Вы сказали: мало правды. Значит, что-то есть?
— Вы и вправду полагаете, милочка, что я, находясь в здравом уме и твердой памяти, здесь и сейчас поведаю вам драматическую историю своей жизни? — высокомерно поинтересовалась Доминика.
— Не хотите здесь? Я готова посетить вас дома, мгновенно отреагировала журналистка.
И тут Доминика решила, что пора передать слово финансовому директору фирмы Амалии Станиславовне.
— Амалия Станиславовна, пожалуйста, представьте прессе нашего зарубежного партнера, — попросила она.
Амалия все и всегда делала блестяще. Партнер был представлен с самой лучшей стороны, журналисты получили ответы на самые каверзные вопросы. Доминика могла отойти в сторону, расслабиться и поговорить с мужем.
— Сережа, у меня новость, — шепнула она.
— Постой, сам догадаюсь. Значит, так. Нам предложили открыть супермаркет на Марсе. А Амалия наконец нашла себе жениха. Что по степени вероятности — одно и то же.
— Не угадал, — улыбнулась Доминика.
— Тогда — сдаюсь. Потому что, кроме нового супермаркета, ресторана и Амалии, я ни о чем сейчас думать не в состоянии. Она со своим немцем меня уже достала. То ему нужно то, а потом р-раз — и это. Как ты думаешь, Амалька действительно баронесса? И в ней говорит голос крови?
— Честно? — переспросила Доминика. — Я о ней вообще не думаю. Я думаю о нас.
Но Сергей-то думал совсем о другом:
— Извини, малыш, все животрепещущие вопросы чуть позже. Я тебя целую.
— А я тебя целую два раза. Я выиграла, — невесело усмехнулась Доминика.
И супруги вернулись на презентацию.
Амалия Станиславовна старательно переводила слова немецкого партнера:
— Герр Шварц говорит, что очень доволен нашим сотрудничеством. У него партнеры по всему миру, но никто не развивается так динамично, как «СуперНика».
— Скажите ему, что у нас есть серьезные предложения по расширению сотрудничества. Не только рестораны, мы можем перейти и к гостиничному бизнесу.
— Мне не нужно переводить, — вдруг возразил герр Шварц. — Я хочу иметь языковую практику.
— Позвольте представить вам моего отца — Юрия Шевчука и моего друга Бориса Медведева. Борис — врач-психоневропатолог, он прекрасный специалист — снимает любую боль, в том числе и душевную.