Смерть и приговор с отсрочкой | страница 66



Выражая недовольство, я мрачно покосилась на Брук, оставила рюкзак на лестнице и прошла через дом в магазин, заранее готовясь к чему угодно.

Кассовый аппарат привычно звякнул, оглашая очередную продажу.

— Всего доброго, — улыбнулась бабушка покупателю, которым оказался мистер Пенья, и повернулась ко мне: — Как дела?

Я взяла брусок мыла, чтобы было куда смотреть, и пожала плечами:

— Задали кучу домашки.

Судя по выражению лица, бабушка расстроилась.

— Дедушка ушел в церковь. И он спрашивал об Азраэле.

— Его зовут Джаред, бабушка, — огрызнулась я. — Теперь он просто Джаред.

— Звездочка…

Обойдя прилавок, бабушка положила ладонь мне на плечо. Ссориться с родными я совсем не привыкла. Такого никогда еще не было. То есть, конечно, я и раньше на них иногда сердилась за какие-нибудь наказания, но еще никогда наши отношения не опускались до такого уровня обиды и возмущения. И дело не только в Джареде, а вообще во всем. Во всем, чего они мне не сказали. В каждом секрете, который утаили, и в каждой лжи, которую придумали для меня. А теперь они еще и хотят сплавить меня куда подальше, не потрудившись спросить, чего я хочу?

— Даже описать сложно, как мы ему благодарны. Дело вовсе не в том, что нам не по душе его присутствие здесь.

— А в чем тогда? — спросила я, уж не знаю зачем.

Вести этот разговор не хотелось ни капельки. Пусть это и по-детски, но я до сих пор их не простила, а беседа по душам неизбежно толкала к такому финалу.

— Просто мы… мы волнуемся. Вот и все. Он намного опаснее, чем ты можешь себе представить.

— Я в курсе. — Пришлось заставить себя принять безразличный вид. — Вы уже говорили. Теперь я могу заняться домашними заданиями?

Глубоко вздохнув, бабушка кивнула, а я снова постаралась не замечать боли в ее глазах.

— В кухне есть фрукты.

— Надеюсь, в виде начинки в тостах? — спросила Бруклин, которая пришла к нам, как только исчезла угроза нежелательных сантиментов.

— Не без того, — отозвалась бабушка и посмотрела мимо нас куда-то в сторону кухни. — Кэмерон, перекуси чем-нибудь. Скоро будет ужин.

Ласк робко улыбнулся:

— Спасибо, миссис Джеймс.

Вздохнув, я пошаркала в кухню делать Кэмерону тост. Мне самой есть нисколько не хотелось. Настроение посерело в тон небу.

— Что ты творишь? — шепнула мне Брук.

— Делаю перекус для Кэмерона.

— Сейчас? Нам, вообще-то, есть что обсудить.

Я перевернула вишневый тост и стала доставать его наружу одной вилкой. А что? Я могу быть беспечной. Опасность — мое второе имя.