Сердцеедка с острова соблазнов | страница 28



Ли не ожидала услышать такое от Ксандера. Она закрыла свой ноутбук.

— У меня есть сотрудники, выполняющие такую работу.

— Но мне известно, что их недостаточное количество. Так что позволь мне хоть в этом тебе помочь.

Понимая, что спорить с таким своевольным упрямцем бесполезно, Ли кивнула. По крайней мере, тогда он не будет мозолить ей глаза, и она сможет продолжить поиск идеального покупателя для своего острова.


Ремонт бунгало занял больше времени, чем предполагал Ксандер. Поздним вечером следующего дня он наконец закончил работу и бросил гаечный ключ в ящик с инструментами.

— Что-то не так? — раздался позади голос Ли.

Ксандер повернулся к ней.

— Прости, не заметил, как ты вошла.

— Я не собиралась подкрадываться к тебе. Я постучала, но ты, должно быть, не услышал. Что у тебя не получается? Починить сантехнику? Если так, я могу нанять профессионала…

— Я все тут починил, больше протечек не будет.

— Правда?

Он кивнул.

— Пришлось заменить все краны, потому что старые совсем износились.

— О! — взволнованно произнесла Ли, словно не зная, что еще сказать, и наконец добавила: — Спасибо! Не стоило столько возиться с этим бунгало.

— Я же сказал, что хочу помочь тебе добиться успеха.

В этот момент в небе сверкнула молния, а за ней последовал громкий раскат грома, от которого вздрогнули стены бунгало. Ксандер посмотрел в окно и увидел, что на улице темно, словно ночью.

Прижав руку к груди, Ли сказала:

— Именно поэтому я и зашла — чтобы предупредить тебя о приближающейся грозе. Но она началась раньше, чем я предполагала.

Ксандер закрыл ящик с инструментами и встал. Затем он подошел к входной двери и посмотрел на большие капли дождя, которые уже начали барабанить по земле.

— Похоже, мы застряли тут на какое-то время.

Не получив от Ли ответа, он повернулся. В этот момент еще один удар молнии осветил небо, за ним снова прогремел гром. Лампа, освещающая гостиную, моргнула и погасла. Через несколько секунд свет снова зажегся. Стук дождя по крыше эхом разносился по бунгало. Ксандер посмотрел на Ли. Она явно нервничала.

— Я так понимаю, ты не любишь грозу?

— Верно.

— У тебя с ней связаны какие-то плохие воспоминания?

Ли кивнула.

— Это было давно. Не знаю, почему я до сих пор не могу избавиться от страха перед грозой.

— Что тогда произошло?

Ли перевела взгляд на входную дверь, которая осталась открытой. В дом ворвался ветер, но ни Ксандер, ни Ли, казалось, не замечали этого.

Она посмотрела на идущий снаружи дождь и начала свой рассказ: