Змеиное варенье | страница 128



— Не скули, — оборвала я его раздраженно. — Будет тебе вилочка. А пока слушай…

Я напела мелодию, и шептун моментально успокоился. Он заворожено внимал мотиву, потом восхищенно прицокнул языком и захлопал в ладоши.

— Повеселила, ай повеселила… Чье?

— Юного аристократа, безнадежно влюбленного в порченую шлюху… Знаешь, как он умер?

— Как? — шептун жадно облизнул губы.

— Вскрыл себе грудь ножом и вытащил сердце, чтобы подарить ей самое ценное…

— А она? — шептун кусал ноготь на большом пальце.

— Яшлик глуп… — мне надоело забавляться. — Ты знаешь и его, и ее. Подумай…

— Кухаркин сын сочинил? Да быть такого не может! — заволновался Яшлик.

— Может. Порадуй Серого Ангела историей о нем и княжьем казначее…

Шептун церемонно стянул с себя шляпу и надулся.

— Не греши! Не губи душу!.. Получаешь одно и тянешься за следующим, отбираешь у ближнего без стыда и совести, воруешь, лжешь, предаешь, убиваешь, собственными костьми ложишься, лишь бы…

— Яшлик отныне проповедует?

— Серый Ангел глуп и жаден! — вернул мне обиду шептун. — А Яшлик мудр и благочестив!

— И грех жадности, конечно, Яшлику незнаком…

— Нет! Это казначей жадный, а я историями делюсь… Со всеми, кто желает слышать, а казначей не желает. Он простой люд обирает налогами так, что многие по миру идут… Сказывают, голод в Асаде перед мятежом случился от того, что вояг Мирстены в сети казначея попался, а займы ему пришлось зерном отдавать… Людей тогда пропало больше, чем от черной лихорадки…

— А сын его что?

— А сын на отца совсем не похож был. Золото транжирил направо и налево, в роскоши купался, тело услаждал… о душе забыл…

— В карты играл?

— Играл, как не играть. Проигрывал столько, что отец за голову хватался и еще пуще людей гнобил. Ничего для сыночка не жалел… А шакалик его от жадности ногу себе отгрыз… — шептун довольно захихикал, балуясь монеткой.

— В "Золотой лисице" играл?

— В ней, в родимой.

Что ж, первое совпадение есть.

— А про Лешуа что расскажешь?

Яшлик сразу поскучнел, монетку в карман спрятал.

— Об отце говорили, что больно нелюдим и суров, а больше ничего смачного и не толковали. А сын его на дуэли дрался, стихи писал, сказывают, что от любви заболел и помер.

— Нет, — покачала я головой, — сам он себя убил. Вишь, в Марину был влюблен, песню ей посвятил…

Яшлик по-своему был очень романтичной натурой, поэтому я помолчала немного и добавила:

— Только соперник у него подлый да коварный был… Извел его… Заколдовал…

— Кто? Скажи, скажи, скажи… — заныл Яшлик, хватая меня за руки и припрыгивая на месте. Монетки в его карманах глухо звякали, словно вколачивая гвозди в крышку гроба, в котором скоро упокоится репутация княжьего повара.