Мое злое сердце | страница 87



Он кивнул и опустил голову. Капли дождя стекали по его намокшим рыжим волосам.

– Да, – сказал он, – но не только она. Когда приехала полиция, перед вашим домом собралась толпа зевак, и… Это правда, о тебе здесь много болтают.

– Превосходно!

Я наступила ногой на камешек, валявшийся на тротуаре. Сплетни – одна из причин, почему я во что бы то ни стало хотела перебраться в большой город.

– И поэтому твой отец считает меня чокнутой? Хотя моей вины в произошедшем нет.

– Пожалуйста, не сердись на него. Мой отец вполне адекватный, с ним можно поладить. Вовсе он такого о тебе не думает.

– Не думает? Он меня почти выгнал. Ты себе представляешь, как унизительно мне было умолять о такой работе? С удовольствием послала бы его к черту!

– Мне вправду жаль, Дора. Но дело не только в этом инциденте.

– А в чем еще?

– Два года назад у нас в бассейне случилась неприятная история. Какой-то вуайерист установил видеокамеру в женской раздевалке, и одна из девушек ее обнаружила. Полиция быстро нашла злоумышленника, но наша репутация пострадала надолго. Потребовалось много времени, чтобы ее восстановить. Многие посетители перестали к нам ходить, отец даже подумывал закрыть «Атлантиду».

– И теперь твой отец переживает, что сумасшедшая сотрудница начнет всем рассказывать, мол, шутник снова здесь? Кто может поручиться, что это не тот же самый тип?

– Это не может быть он. В то время его отец еще был бургомистром. У него начались серьезные неприятности. Его не переизбрали, и он вынужден был уехать в другой город. Сына запихнули в интернат, насколько я знаю.

– Ладно, Дэвид, – сердито вздохнула я. – Любопытная история, но представь, как бы ты себя чувствовал, если бы все вокруг считали тебя сумасшедшим? Вы оба ни на минуту не поверили, что кто-то действительно спрятал мои вещи.

– Это неправда, – ответил Дэвид, глядя на меня твердо. – Я осмотрел всю ограду и нашел в ней дыру позади пляжа. Она явно давняя – какой-нибудь мальчишка проделал ее, чтобы сократить путь, но оттуда как раз удобно добраться до шкафчиков раздевалки.

Я удивилась:

– Так, значит, ты веришь мне?

– Конечно. Мы же друзья, разве нет?

Затем он повернулся и откинул заднюю крышку фургончика:

– Давай, сейчас поднимем в машину твой велосипед, а потом сама поднимайся. А то этот дождь нас угробит.

Мы погрузили Мисс Пигги и наконец-то оказались в сухости и тепле. Дэвид передал мне полотенце, лежавшее на заднем сиденье.

– Значит, ты уверен, что переубедил меня? – спросила я.