Три капли на стакан | страница 77



* * *

Когда вечером на пороге моей кухни бесшумно возник Бишоп, я в сердцах швырнула в него полотенцем.

— Напугал! — Прости, — он поймал «снаряд» и прижал к сердцу.

— Не выгонишь? — Заходи уже, — буркнула я, снова принимаясь помешивать в кастрюльке.

— Если ты ищешь Эллиота, то его тут нет.

— Эмили…

— Что — Эмили? — выкрикнула я. Заставила себя глубоко вздохнуть и попросила: — Не называй меня так, сколько раз говорить. И ты с ума сошел, так рисковать? Зачем ты потащил его к Дадли? — Не сердись, — он подошел сзади.

— Нужно, чтобы он мне доверял. Я резко обернулась.

— А что это наведет его на мысль, ты не подумал?! Он отвел взгляд.

— Я был пьян. Сглупил. Извини.

— Извини? — задохнулась я.

— Он же ищейка. И встал на след. Что теперь будет? Так, надо успокоиться. Нельзя срываться на Бишопа.

— Хочешь уехать? — предложил он, отнимая у меня ложку, которой я в запале размахивала.

— Я сделаю так, что тебя не найдут. Я заколебалась. Разумно, но… опять бежать? Менять имя, город, знакомых? И медленно покачала головой.

— Нет. К тому же тогда Эллиот точно не успокоится.

— Эйлин, — Бишоп вдруг взял меня за плечи и пристально посмотрел в глаза.

— Скажи мне честно, это не ты его убила?

— Ты свихнулся? — осведомилась я.

— Не я! Он шумно перевел дыхание.

— Тогда в наших интересах, чтобы Эллиот поскорее поймал убийцу и угомонился. Даже если придется помочь. И, Э… Эйлин. Постарайся держаться от него подальше, ладно? Он опасный тип. От плиты отчетливо запахло пригорающим рагу. Надо срочно перемешать!

— А то я не знаю, — буркнула я, высвобождаясь из его рук.

— Только можно подумать, он меня спрашивает!

* * *

Эллиот себе не изменял. Опять разбудил меня стуком спозаранку.

— Лейтенант, — распахнув дверь, я сцедила зевок в кулак.

— Какого… Кого опять убили? — Пока никого, — он шагнул вперед, заставляя впустить.

— Мисс Вудс, у вас полчаса на сборы. Он окинул меня выразительным взглядом. Да, заспанная, ну и что? Только восьмой час!

— Какие сборы? — подумав, я закрыла дверь. С улицы тянуло холодом и туманом. Между домами висела серая кисея влаги. Зато Эллиота никто из соседей не увидит! А то на меня уже коситься начинают. Надо было не жадничать и сделать черный вход. Но кто же знал, что ко мне будет постоянно шастать полиция? — Рыбка заглотила наживку, — коротко сообщил он.

— Осталось подсечь. Он сбросил плащ, пиджак и шляпу в кресло и направился в подсобку. Уверенно так, по-хозяйски. Еще и рукава рубашки закатал.

— Что вы делаете? — поинтересовалась я, откинув с лица волосы. Лейтенант полуобернулся.