Семейная тайна | страница 131



– Запри за мной входную дверь… слышишь? – распорядился он.

Однако Айлин очень боялась, что ее муж пострадает.

– Нет, умоляю… если ты пойдешь туда, он может причинить вред и тебе, и Бэт – просто чтобы показать свою силу. Он же безумец! Будь осторожен, Тони! Этот человек может спустить на тебя собак. Я не хочу, чтобы ты выходил из дома. Прошу тебя, Тони! Давай я вызову полицию.

Но Тони был непреклонен:

– Пока полиция приедет, он уже успеет скрыться, прихватив с собой нашу Бэт в качестве трофея! Его нужно остановить. И преподать ему урок. Дай мне пару минут и не звони в полицию без крайней необходимости. Ты меня поняла, Айлин? Без крайней необходимости.

Его жена нерешительно кивнула:

– Будь осторожен, Тони. Он пьян, и у него собаки. Прошу тебя, давай вызовем полицейских!

– Не сейчас, – настойчиво сказал Тони, быстро одеваясь. – Если тебе покажется, что ситуация вышла из-под контроля, тогда звони в полицию. Поверь мне, люди такого типа обычно ведут себя как трусы, когда дело доходит до выяснения отношений. Лучше разобраться самим, если есть такая возможность, – заверил он жену.

Тони дал Айлин необходимые наставления:

– Стань так, чтобы он тебя не видел, но при этом наблюдай за ним. Этот пьянчуга до последнего момента не заметит, что я к нему приближаюсь, но если он решит сбежать, как трус, – коим он, собственно, и является, – я хочу знать, в каком направлении он скрылся. И, как я уже сказал, постарайся, чтобы мерзавец не заметил тебя в окне. И не переживай за меня. Я уже взрослый и достаточно сердит, чтобы с ним разобраться.

Рассудив трезво, Айлин даже не пыталась и дальше отговаривать мужа, и несколько мгновений спустя Тони уже спускался в кухню, где, судя по донесшемуся до Айлин звуку, взял что-то из шкафа – и затем вышел из дому.

Тони с удивлением обнаружил, что на улице к нему присоединились еще двое мужчин – оба давно уже жили на этой улице.

Билл Лоусон был крупным мужчиной с большими кулаками. Его товарищ, Гарольд, был поменьше, попроворнее; он был похож на уменьшенную версию танка.

– Ну что, ребята? – отозвался Гарольд. – Зададим ему жару! – И с этими словами гордо повел компанию к остановке.

Айлин украдкой глянула в окно и, увидев, что у ее мужа появилась подмога, вспомнила его совет и быстро спряталась, дабы не быть замеченной. Она была довольна, что Тони не придется разбираться с негодяем в одиночку.

Однако когда женщина услышала, как ее муж жестким, угрожающим тоном обращается к дебоширу, она испугалась, что сейчас может начаться драка.