Семейная тайна | страница 120



– Тебе известно: стоит мне пошевелить мизинцем – и у Ронни будут большие проблемы, понимаешь, милая?

Не получив ответа, Майк продолжал:

– Обещаю, я не стану собирать твоего братца по кусочкам, после того как мои люди с ним разберутся. А ты останешься одинокой и бездомной, и твой братишка уже не сможет о тебе заботиться.

Майк прижал жену к стене.

– Так что говори. Или мне не дозволено знать о том, что же все-таки сказал тебе дорогой братец? «Несчастный случай» – ты же выразилась именно так? Мне ужасно жаль! И что же это за «несчастный случай»? Надеюсь, что-то по-настоящему плохое!

Казалось, Бэт целую вечность упорно молчала, отказываясь ему отвечать и тем самым подпитывая озлобленность мужа – пока тот наконец не нанес ей жестокий, неожиданный, сокрушительный удар, сбив ее с ног.

– Поднимайся, я тебя не задел! – Он пнул Бэт, лежащую на полу. – Я сказал поднимайся!

Когда она попыталась встать, Майк встряхнул ее и швырнул о стену. Держа одной рукой жену за шею, другой он потянулся к двери.

– Если ты скажешь хоть слово против меня, клянусь, твой любимый братишка исчезнет. Обещаю! Ты и я… между нами больше ничего нет. Даже не пытайся найти меня. Я переезжаю. Этот дом будет продан.

Осторожно приоткрыв дверь, мужчина выглянул во двор, чтобы удостовериться, что на улице никого нет.

Удовлетворенный отсутствием свидетелей, он обнял Бэт за плечи, улыбаясь ей в лицо.

– Я люблю тебя, – заверил он жену, – но ты поступила глупо, недооценив меня! Между нами все кончено. Хватит. С меня довольно твоей лжи!

Майк выразился четко и ясно.

Он обхватил руками лицо Бэт и крепко поцеловал ее в губы.

Она начала сопротивляться, но ее муж лишь усилил хватку.

– Помни, ты навсегда останешься моей женой. Только моей. Пока смерть не разлучит нас. Я не шучу. И, как я уже говорил, не забывай: это мой дом. Он записан на мое имя и куплен на мои деньги. Даже не пытайся когда-нибудь вновь сюда сунуться, иначе пожалеешь об этом, слышишь? Не приближайся! В противном случае тебя ждут большие неприятности.

Его зловещие угрозы были ей абсолютно ясны. Наконец Майк перестал злорадно улыбаться – и молча, без капли сожаления, вытолкнул жену в темноту.

К тому времени, как Бэт смогла подняться на ноги после падения, Майк уже вернулся в дом и плотно закрыл за собой дверь на засов. У нее не осталось даже проблеска надежды. Он отнял у нее все.

Глава восемнадцатая

Совсем недалеко от дома Бэт и Майка Айлин с Тони собирались выпить перед сном горячее какао.