Правда - в молчании призраков | страница 6
— Привет, детектив, — поприветствовала его.
Том в ответ скривился:
— Не начинай. Надеюсь, ты точно уверена, что и где искать, иначе мои ребята тебя растерзают. Последние два раза они выезжали вхолостую.
Я промолчала и, покрутив головой, нашла взглядом колесо обозрения. Прошла мимо Тома в открытые ворота парка и начала искать тот ракурс, который показал призрак.
Наконец, нашла нужное место и оглянулась вокруг. Черт, рядом несколько подходящих деревьев. Походила от одного к другому, на расстоянии двух-трех шагов вид на колесо не сильно меняется. Но я уверена, что это где-то здесь. Кажется, сегодня меня, так или иначе, растерзают. Чтобы найти труп, им придется знатно поработать лопатой.
— Ну что? — поторопил Том.
— Это здесь, только я не уверена, под каким из четырех деревьев искать.
— И что, ты предлагаешь нам выкопать здесь четыре ямы?
Том возмущался для вида, он бы приказал копать и пять ям. Пусть иногда я ничего не находила, но он тщательно проверял каждое мое видение. Я обвела взглядом помощников Тома. Пятеро мужчин, всех их я видела много раз, но имен совершенно не помнила. Или не знала. К чему? Друзьями нам не стать, а не замечать проще, когда не знаешь, как зовут. Пять нахмуренных, недовольных лиц. Пять пар недобро взирающих на меня глаз. Не скажу, что меня это впечатлило, но погода портилась, становилось прохладно и мне самой хотелось побыстрее закончить здесь.
— Том, — позвал детектива один из них, невысокий, худой, с узким лицом и длинным носом, кажется, его зовут Такис, хотя не уверена, — говорил тебе, не слушай эту девчонку. Вытащила нас в этот лес, неизвестно зачем, нам что, заняться больше нечем?
— Заткнись, Так, — беззлобно проговорил Том, но посмотрел на меня еще более требовательно.
Я поморщилась. Все-таки, Такис. Глупое имя. Посмотрела на этого худого еще раз и вдруг увидела за его спиной призрака, того самого, чье тело мы искали. Он стоял и показывал на дерево за спиной этого Така.
— Вон там, — указала я ему за спину.
— Ты уверена? — уточнил Том.
— Призрак показывает на то дерево, — пожала плечами.
Худой вздрогнул и стал озираться, а я усмехнулась. Верят — не верят, а боятся все равно.
— Ты что, хочешь сказать, что этот жмурик сейчас здесь? — Том тоже стал оглядываться.
Я снова посмотрела на то место, но там уже никого не было.
— Нет, он уже ушел. И это не жмурик, а призрак, Том. Имей уважение к мертвым, хотя бы к тем, кто слышит тебя.
— Сана, ты меня в гроб вгонишь. Копайте там, — это уже было сказано тем пятерым.