Немного о жизни Ведьмы-Следователя | страница 73
Напрягшись припомнила, что Годдард пытался что-то сказать, но я поглощенная сборами только отмахнулась. Теперь же оскорбленный в лучших чувствах демон устроит мне настоящую феерию.
Вздохнув приняла правила игры и, мысленно подобрав слова, начала витиевато извиняться. Годдард питающий слабость ко всему прекрасному почему-то уставился на меня абсолютно круглыми глазами. Не догадываясь в чем дело замолчала и вопросительно на него посмотрела. Поняв, что взгляд инкуба блуждает где-то за моей спиной, медленно развернулась.
В двадцати шагах от нас стояла шайка разбойников или то, что от нее осталось, поскольку состояла она из шести человек. Кого именно они грабить таким составом собирались непонятно, но сейчас — явно нас.
— Ну, дык, я думаю все понятно, — подтвердил мои подозрения главарь.
Мужик был такого роста, что я буквально дышала ему в пупок, а ножик в его руках вполне себе мог сойти за короткий меч для меня.
Я судорожно попыталась припомнить хотя бы одно боевое заклинание. Как назло, мысли в страхе разбежались, оставив вместо себя пустоту. Так и не придумав ничего путного, выпрямилась и посмотрела на них с высока. Я следователь и маг (вспомнить бы хоть одно заклинание), и не позволю себя ограбить.
— Ну? — надоело ждать разбойникам.
К сожалению, у разбойников кончилось терпение, а у Годдарда самообладание. Оглушив всех своим визгом, демон заметался на месте, не зная куда бежать и как спасаться.
Разбойники слаженно подпрыгнули и сделали шаг назад от неожиданности, устыдились минуты слабости и двинулись на нас. Рыжик, усердно претворяющийся обычным котом зашипел и выпустил когти, не произведя впечатление. Я снова покопалась в памяти и выудив оттуда первое, что попалось, кинула в обидчиков. По поляне зловеще гудя пронесся ветер, не причинив никому вреда.
Зато Годдард наконец остановился и посмотрел на меня совершенно безумными глазами. Контраст между паникой и ужасом был столь неожиданный, что все замерли. А потом из земли стали выкапываться они — скелетики грызунов.
Запоздало поняв, что использовала, попятилась — петлю подчинения я не накидывала, да и поздно уже было. Годдард, выдав еще одну серию визга, схватил меня за руку и понесся в лес. Разбойники то же решили, что деревья и кусты какое-никакое, а укрытие и ринулись за нами. Поднятые мной грызуны лавиной понеслись следом.
Тренированный в забеге демон развил бешеную скорость, умело петляя межу деревьями и не замолкая ни на секунду. Звуковое сопровождение распугивало все живое на нашем пути. Птицы при нашем приближении взлетали целыми стаями и крича кружились над лесом. Разбойники были более осмотрительны и берегли дыхание, но не отставали.