Покорители крыш | страница 18
– Софи, постарайся поверить тому, что я тебе сейчас скажу. И постарайся понять. Сделаешь это ради меня?
– Само собой, – ответила Софи, в нетерпении смотря на Чарльза. – С чего бы мне тебе не верить?
– Не будь так уверена, любовь моя. Верить – это талант.
– Хорошо. Я тебе поверю. В чем дело?
– Съешь немного хлеба с вареньем. Можешь даже обмакнуть его в сливки.
– Чарльз, в чем дело?
Чарльз оторвал кусочек хлеба и скатал его в комок большим и указательным пальцами.
– Прежде всего, поверь: если тебя заберут, это разобьет мне сердце. Ты стала величайшим приключением моей жизни. Без тебя в моей жизни не было бы света. – Он посмотрел на Софи. – Ты понимаешь это, Софи? Ты мне веришь?
Софи кивнула и вспыхнула. Она всегда краснела, когда о ней говорили хорошие вещи.
– Да. Кажется, верю.
– Но я никак не могу помешать этим людям. Юридически ты не моя. Юридически ты в собственности государства. Ты это понимаешь?
– Нет, не понимаю. Это глупо!
– Не могу с тобой не согласиться. И тем не менее это так, дитя мое.
– Как я могу принадлежать государству? Государство ведь не человек. Государство никого любить не может.
– Я понимаю. Но я думаю, что они хотят тебя забрать. Они не сказали ничего наверняка. Но дали пару намеков.
Софи вдруг похолодела.
– Они не могут.
– Могут, дорогая моя. Правительства способны как на великие, так и на глупые вещи.
– Что, если мы сбежим? В другую страну? Мы можем уехать в Америку.
– Они нас остановят, Софи. Скажут полиции, что я тебя похитил.
– Откуда ты знаешь? Уверена, они так не сделают! – Софи вскочила на ноги и потянула его за руку, за рукав, за волосы. – Давай уедем. Мы просто уедем, Чарльз. И не надо никому говорить. Пока они не отправили свой отчет. Пожалуйста! – Чарльз не двигался. Софи вцепилась ему в рукав. – Пожалуйста.
– Прости, дорогая. – Казалось, он стал вдвое старше, чем был этим утром, и Софи как будто даже расслышала, как захрустели его шейные позвонки, когда он покачал головой. – Они придут и заберут тебя обратно, дорогая. В этом мире есть люди, которые не терпят никаких отступлений от правил. Мисс Элиот – одна из них. Мартин Элиот – другой.
Софи подпрыгнула.
– Элиот! Он сразу показался мне знакомым! Чарльз, думаешь, они родственники?
– Господи! Вообще-то, это вполне возможно. Боже мой! Она говорила, что ее брат работает в правительстве.
– Вот ведьма! – Мысль о мисс Элиот почему-то помогла. Злиться было проще, чем печалиться. – Ты ведь знаешь, я не сдамся. – Сказав это, она сразу почувствовала себя отважнее и сильнее. – Я никуда не уйду.