Дитя огня и волшебная корона | страница 67



– Всё как обычно, – слукавил я.

Похоже, пауза затянулась.

– Ты наконец-то справился со своей магией, – вдруг сказала она.

– Я… что?

В меня будто без предупреждения пирогом запустили.

– Твоё волшебство. Догадывалась, что у тебя дар. Стоит лишь взглянуть на тебя и твою маму. Наверно, это огонь. Мне сложно говорить об этом, ведь я ничем подобным не обладаю.

Она ласково взяла меня за подбородок:

– Закрой рот, Кальван, птичка влетит. Невозможно преподавать в таком месте, как Демократическая школа, где магия царит повсюду, и ничего не видеть. Думаю, обеспечить безопасное место мыслителям, художникам и волшебникам – одна из причин создания школы.

– Даже не знаю, что ответить.

– Не волнуйся, твой секрет в безопасности. Но я бы посоветовала рассказать обо всём Тане.

– Она же учитель химии!

– И танцовщица ветра. Она, стоя на земле, постоянно витает в облаках. К тому же обладает особой чуткостью.

– Я… Ладно, может быть.

– Можешь на меня положиться. Если захочется поговорить, приходи в любое время. Чем смогу, помогу, хотя не имею такого практического опыта, как Таня.


– Там действительно всё покрыто заклинаниями?

Дэйв показал пальцем на дно колодца. Спаркс кивнул:

– Некоторые из них отвратительны. Правда, при таком освещении их трудно разобрать даже с фонариком.

Я привязал нейлоновую нить к болту с кольцом и закрепил доски.

– Подойди и дай мне руку. Держи этот кончик.

Я принёс немного масла и смазал болты, чтобы ничего не скрипело. Но доски, задевая каменные стены, всё равно трещали. Если бы дома кто-то был, нас бы сразу заметили. Боюсь, что даже соседи могли услышать шум. К счастью, в это время все находились на работе. Дэйв был очень кстати, потому что сам я бы вряд ли справился.

Когда щель настолько расширилась, что в неё можно было пролезть, мы закрепили доски. Я включил фонарик и осветил пространство. Ничего не видно, кроме большой модели города. Отсюда она выглядела не так страшно. Тем не менее следующий шаг делать совсем не хотелось.

– Может, выждем и посмотрим, что будет? – предложил я.

Спаркс фыркнул. Дэйв внимательно на меня посмотрел. Но спорить не стали. Время шло. Из щели никто не появлялся, и никто не спускался в люк, чтобы нас остановить. Наконец я вздохнул и протянул Дэйву фонарик. Потом стал опускать в темноту верёвку. Через несколько секунд она коснулась модели. Снова ничего не произошло, и я продолжил.

Когда верёвка полностью опустилась, я встал на край:

– Спаркс, пора.

Заяц забрался в рюкзак, и я закинул его на плечи. Зажав фонарик зубами, я начал спуск вниз. Узлы на верёвке мешали скольжению, и опускаться оказалось легко. Внезапно я его ощутил – ужас пополз по телу. Мышцы словно одеревенели. И я буквально завис в воздухе над центром модели.