Никто не узнает… | страница 56



Хесон предложила:

— Давай попробуем ещё одну штуку.

Донгю согласился, вынул следующий брикет и аккуратно распечатал его. Во рту ещё стоял вкус бензина. Он должен был убедиться, что мороженое испорчено до того, как придёт представитель фирмы. А он должен был вот-вот появиться. Хесон ждала, глядя на мужа. Он откусил примерно треть.

— Ну что? Пахнет или нет?

Донгю пожал плечами. Он никак не мог понять. Вроде бы чувствовался вкус бензина, но он не исключал, что вкус во рту остался от предыдущего.

— Не могу понять. И да и нет.

Хесон смотрела на него с упрёком:

— Что за ответ! Ты должен сказать либо «да», либо «нет»! Дай я попробую.

— Попробуй, но после того, как почистишь зубы. Мне кажется, что у меня во рту остался вкус предыдущего мороженого.

Пока Хесон чистила зубы, Донгю откусил ещё раз. Непонятно! С одной стороны, вкус был такой же, какой всегда бывает у «Митс», с другой — явственно чувствовался посторонний запах. Хесон почистила зубы и подошла к мужу. Он протянул ей остаток мороженого. Хесон выпрямилась и с серьёзным видом, словно дегустировала редкое вино, отправила в рот остатки мороженого. Она молча сидела, прикрыв глаза. Донгю нервничал.

— Ну как? Пахнет, да?

Через некоторое время она открыла глаза и произнесла, будто поняла какую-то глубокую философскую истину:

— Точно пахнет.

— Уверена?

— Мне кажется, что да.

— Точно?

Её зрачки подрагивали от неуверенности.

— Мне кажется. Никакими приборами нельзя определить вкус.

— Что ты хочешь сказать? Да или нет?

— Я была уверена в нашей правоте, но ты так нервничаешь и этим сбиваешь меня, и теперь я ни в чём не уверена.

— Не могу понять. Давай попробуем ещё одно.

Донгю протянул ей мороженое. Некоторое время они молчали. Но вдруг одновременно почувствовали тошноту. Что же за отрава в этом мороженом?

— Давай подождём сотрудника фирмы. Он наверняка принесёт какие-нибудь приборы и проверит, в чём проблема.

— А если всё будет в порядке?

— Тогда, выходит, испорченное мороженое мы всё съели.

— Такое солидное предприятие. Что у них могло случиться?

Хесон сердилась. Температура в комнате опустилась до заданной, кондиционер смолк. И в тишине они услышали громкий стрекот цикад.

— Хорошо. Попробуем ещё одно.

Донгю зашаркал зубной щёткой. От зубной пасты он почувствовал тошноту. То ли это действие мороженого, то ли селезёнка отреагировала на вчерашнюю выпивку. Прополоскав рот, Донгю сел за маленький столик. Хесон уже приготовила мороженое, она разорвала упаковку и протянула брикет мужу. А тот совершенно неожиданно подумал о Сократе и чаше с ядом, которую он вынужден был принять. А также о священниках, которым во время мессы приходится пить дрянное вино. Затем он откусил немного мороженого. Хесон, прищурившись, наблюдала за ним.