Магия Зеро | страница 47
– Here is Castello di Lombardia[47], – Адриано заговорил с нами впервые за все это время, акцент у него был такой, что я едва разобрала слова.
– Do you have where to stay overnight?[48] – Марко говорил по-английски почти без акцента.
– No, unfortunately[49], – ответила я. – We will wait for the first morning bus to Palermo.
Марко и Адриано быстро заговорили между собой по-итальянски, а потом сообщили нам на английском, что живут в отеле, но взять нас туда с собой не могут. Зато могут оставить минивэн открытым, чтобы мы не замерзли ночью, потому что здесь, в горах, довольно прохладно. Вскоре они ушли, сопровождаемые нашими «спасибо» на итальянском, английском и русском.
– Здоровски, – сообщила Настя, устраиваясь на передних сидениях.
Мы с Ваней разложили задние сидения и кое-как пристроились на них, но уснуть никто не мог.
– Может, все-таки в полицию? – спросил Ваня.
– Ты это предлагаешь, чтобы потом не думать, что не предлагал, да? – спросила я.
– Да, – помедлив, ответил он. – Потому что все это бред. И мыши с проводами в башке, и те непонятные люди, и этот минивэн. Да и Зеро тоже.
– А Зеро-то тут при чем? – спросила я себе под нос.
– Ну как при чем, – ответила за брата Настя с передних сидений. – Если бы мы не пошли на его шоу, то не нашли бы японца.
– Мы могли найти японца и без Зеро, – возразила я.
– Все равно как-то так получилось, – тихо пробормотала она.
Ваня уже сопел у меня за спиной.
– Помнишь, дядя Паша возил нас в деревню Муми-троллей в Турку? – снова тихо заговорила Настя. – На таком же минивэне. Арендовал, что ли. Мы совсем мелкие были, лет по десять. Он только права получил и так плохо водил, что тебя все время рвало.
– Помню.
– Мы тогда еще свалили и спрятались за домиком Хемуля. Ели бутеры с колбасой. Смотрели, как он бегал по деревне. А потом нас нашла охрана. И он нас даже не ругал.
– И что?
– Ничего, просто вспомнила, – ответила она, засыпая.
Я разозлилась, потому что эта история из прошлого показала папу в выгодном свете. В голове бесконечно крутился фильм: вот растерянный папа бегает от купальни к домику Хемуля, а от него – к дому муми-троллей.
Я старалась уснуть, вертелась так и сяк, пристраиваясь на узких сидениях, ложилась головой в другую сторону, но заснуть не могла. Свернувшись калачиком, я дышала себе на грудь и думала о деревьях, тянущих ветви к небу и растущих выше небоскребов. Во влажном мареве мне виделись рогатые корабли, плывущие покорять неизведанные земли.