Магия Зеро | страница 42



– Вот это супер, нам уже второй раз везет, да? – радовалась Настя.

– Его же разоблачили, – растерянно ответила я. Лицо у нее было довольное. – Что тут классного?

– Весело же! Будет что рассказать! – Настя встала и направилась вниз, к выходу.

– Мне и рассказать-то некому, – сказала я сама себе и пошла за ней.

На выходе опять образовалась пробка. Я покорно встала в конец очереди, следом за мной прилепилась не перестававшая восхищаться Настя.

– Смотри, дверь выломали, круто! – Она остановилась и щелкнула камерой, снимая дверь, потом еще раз – пустую арену, потом – четыре прорези в куполе. Посомневалась, но все-таки побежала к серебристому кубу и стала фотографировать его с разных ракурсов. Потянулась было открыть крышку, но появился охранник и, выставив ладонь вперед в знак запрета, быстрыми шагами направился к нам:

– No, signorina, no![41]

– Да ладно, ладно, – сказала Настя, с независимым видом выключая телефон.

Толпа схлынула из шатра, люди переместились на тротуары. Был уже темно-черный вечер, с яркой луной, звездами, свежим ветерком с моря и пряными запахами из ресторанчиков вдоль улицы.

– Где он там? – спросила Настя, вытягивая шею в ту сторону, где мы оставили Ваню, но та часть парка была темна. Мы двинулись к парковым воротам.

На противоположной стороне тротуара, среди снующих туда-сюда прохожих, я разглядела Ваню: он стоял в свете ярких ламп уличного кафе, махал нам руками, прикладывал палец к губам и настойчиво указывал направо, в сторону ворот. Мы одновременно увидели его и то, на что он показывал: у ворот стояли и внимательно всматривались в толпу двое невысоких полноватых мужчин. Они были похожи, как братья, и одеты почти одинаково – во все черное. Мы, не сговариваясь, пригнулись и двинулись к воротам, но они сразу нас увидели.

Даже не оглядываясь, спиной я почувствовала, что они бросились вслед за нами. Я схватила Настю за руку, и мы рванули к Ване, он уже не махал, руки были заняты клетками с мышами. Он помчался, увлекая нас за собой, потом резко свернул на соседнюю улицу на перекрестке – клетки мотнулись, мыши отлетели к задней стенке. Я оглянулась, надеясь, что двое черных потеряли нас в толпе, но они были рядом, в трех метрах. Один из них уже протягивал руку, чтобы схватить меня, и я с замершим сердцем ускорилась вслед за Настей.

На безлюдной улице горели фонари, и наши преследователи отлично нас видели. Несмотря на полноту и невысокий рост, они не отставали ни на шаг. Ваня сворачивал с одной улицы на другую, улочки становились все темнее и у́же – судя по всему, мы приближались к морю. Когда страх перестал нас оглушать, мы (в первую очередь бежавший впереди всех Ваня) услышали, как сзади нам что-то кричат на итальянском. Ваня несколько раз оглянулся на бегу, потом замедлился – он то ли устал, то ли прислушивался.