Возрожденный каратель. Том 1 | страница 32



Она красива и грациозна, и в то же время какая-то дикая. Характер у нее был, прямо скажем, не очень, однако за свою короткую, но насыщенную жизнь я понял одно — дикого зверя всегда можно приручить. Даже тигры становятся ручными.

— Может для начала представишься, прежде чем ноги об меня вытирать?

— Ах да, потеря памяти. Слышала. Только знаешь, что: других ты может и обманул, но я, Кьюнг-Сун, знаю, какой ты на самом деле. Ты трус! Трус и слабак! Прикинулся мертвым, когда остальные сражались! Ты позор нашего клана! — крича на меня, она топала ножками, совсем как ребенок.

Не обращая внимания на ее возгласы и оскорбления, я сразу вспомнил это имя:

— Кьюнг-Сун? Моя невеста? Хе-хе.

— Даже не думаю меня так называть! — немедленно взорвалась она. — Ничтожество, ты не стоишь и моего мизинца! Ты….

Если до этого, называя меня трусом и слабаком, Кьюнг-Сун кричала, но не была в гневе, то сейчас, когда я называл ее своей невестой, ярость и убийственные намерения явственно ощущались в ее словах. Мысль о том, что она станет моей женой, была настолько противна ей, что, как мне кажется, Кьюнг-Сун скорее покончит со мной. Хотя, скорее, это я стану трупом.

Слушая все это, я оставался спокоен, и когда она замолчала, спросил:

— Неужели ты так сильно меня ненавидишь? Это из-за того что я слаб, или дело в чем-то еще?

— Слаб? Твой талант даже больше, чем у меня, но ты совсем не развиваешь его, и из-за этого все тебя ненавидят. Пока мы трудимся в поте лица, ты только и делаешь, что развлекаешь под опекой своего деда-старейшины. Но теперь, когда он мертв, посмотрим, как ты запоешь. И даже не думай, что договор между нашими семьями нерушим, — сказав это, на ее прекрасном лице расплылась коварная улыбка. — Мой отец слишком сильно любит меня, чтобы позволить выйти за такое ничтожество. Он уговорит деда разорвать договор, вот увидишь.

— Значит все-таки сила. Если только в этом камень преткновения, то его не сложно будет разрушить.

Поняв это, я использовал духовное зрение и проверил ее развитие.

Кьюнг-Сун была на четвертой ступени истинной сущности и третьей ступени телесной сущности. Для ее возраста это был без сомнения выдающийся результат. С ним она даже может войти в десятку сильнейших на предстоящем клановом турнире.

— На турнире я докажу тебе что не слабак и тем более не трус. Действия важнее слов. — Заметив, что она скептически отнеслась к моим словам, я внутренне ликовал. Пора было переходить в наступление. — Давай договоримся. Если встретимся с тобой на турнире, и я выиграю, то ты публично признаешь меня как своего жениха.