Опасные игры | страница 26



Он опустил глаза. Его молчание было ответом сразу на несколько вопросов, в том числе и о том, на кого он работал. Очевидно, какой-то род войск.

– В такой ситуации нужно, чтобы всем руководил один человек, – сказала она. – Один краеугольный камень. И это я, не вы. Вы меня понимаете, О’Коннор?

Он оглядел ее с головы до пят, как будто думал о том, чтобы дотронуться до нее. Он осветил ее одной из тех улыбок, которые словно говорят: «Мы оба знаем, что будет, как я захочу», что все те искры, которые она пыталась подавить, вырвались наружу.

– Понял, Златовласка.

Мэгги натянула пальто и направилась к входной двери, бросив через плечо:

– И, О’Коннор. Если вы еще раз назовете меня Златовлаской, вы узнаете, какую хорошую боевую подготовку я получила в Куантико.

Она вышла прежде, чем он смог ответить, но краем глаза заметила кривую улыбку, с которой он смотрел на нее.

Глава 6

Джейк смотрел, как Мэгги удаляется из вестибюля. Он медленно покачал головой, безуспешно пытаясь прогнать с лица улыбку невольного восхищения.

Черт знает что, а не женщина. Упрямая как осел и чертовски очаровательная.

Он не смог удержаться и не посмотреть ей вслед, его взгляд задержался на изгибах ее тела, способных покорить мужчину. Эти ее две одинаковые косички вызвали у него непреодолимое желание дернуть за них. Ему хотелось распустить их и дать кудряшкам свободно и беспорядочно разлететься вокруг ее сердцевидного личика.

В ней было все, что ему нравилось в женщинах. Неистовый огонь в голубых глазах горячил его кровь – она бросила ему вызов. В ней была сила, словно она ее выработала. И он задавался вопросом, через что она прошла, чтобы получить такую силу.

– О’Коннор, не так ли? – спросил голос позади него.

Джейк повернулся. Спецагент Эденхёрст стоял сзади и смотрел на него так пристально, что Джейку показалось, что он подслушал их разговор.

– Да, сэр, – сказал Джейк, протягивая руку.

Агент Эденхёрст пожал ее, сузив глаза:

– Вы пытаетесь оказывать давление на моего агента?

Джейк поднял бровь:

– Мисс Кинкейд больше не агент.

– Бумажки не меняют то, кем человек является, – сказал Эденхёрст. – Уж вы-то должны знать.

Холодок прошел по позвоночнику Джейка, когда он увидел выражение лица старика, словно он имел об этом представление. Ему показалось – или Эденхёрст знал правду?

Его последняя операция под прикрытием прошла полностью нелегально. Рассчитанная на него миссия прямиком в ад. Он до сих пор просыпался по ночам весь в поту, ощущая запах пропитанного кровью песка.