После дождя | страница 52
Он и так успеет вымокнуть.
Моргрим гневно выдохнул, а потом сделал знак. Какое- то время в коридоре возились.
А затем Моргриму подали перевязь с мечом и кинжалами.
Чуть- чуть выдвинув клинок из ножен, Железные Руки презрительно скривился и швырнул его Баэльту.
— Всё, — рыкнул он. — А теперь, если ты не против…
Баэльт, схватив ножны одной рукой, лишь кивнул.
А в следующий миг спрыгнул на крышу соседнего дома, что была всего в трёх шагах.
Силуэты всего вокруг смазались и пошли кругом, когда он ударился о крышу и заскользил на спине по мокрой черепице. Рванувшийся было крик был заткнут обратно ветром. Пара мгновений невесомой беспомощности — и он приземлился на ноги, разбрызгав воду из- под сапог и испугав до ужаса какую- то пьян.
«Да я и сам напуган, дружище», — подумал он, глядя вслед убегающему и вопящему нидрингу.
Проклятье, почему дышать так тяжело- то?.
— Чокнутый сукин сын! — раздался сзади.
Баэльт повернулся и увидел тёмный силуэт Моргрима в окне. Согнув руку в неприличном жесте, он развернулся и быстро пошёл вглубь тесных улиц.
Надев перевязь и восстановив дыхание, он дрожащей рукой извлёк помятую бумажку.
«Портовые стражники знают. Удачи».
Баэльт тяжело вздохнул, потирая ноющую после удара спину.
Он слишком стар для этого всего.
Глава 8
Небо над портом было уныло- серым. По всем законам, должен лить дождь — однако его не было. Не было даже привычного промозглого ветра. Неужели боги ненадолго смилостивились над Веспремом?
Баэльт прекрасно знал, что нет. Богов невозможно разжалобить трупиком ребёнка, всплывшим у причалов. Невозможно разжалобить плачем торговца, что поутру находит свою убогую лавку опустошённой, а сына — убитым.
Даже многоголосый горестный крик всех веспремцев не заставит божественных ублюдков всего лишь обратить сюда свой взгляд.
Толпа медленно проплывала мимо на фоне серого моря и леса мачт. Моряки, торговцы, шлюхи, воры, убийцы, приезжие ротозеи. Как же Баэльт их ненавидел. Каждый из них вносил свою лепту превращения города в бездну беззакония и несправедливости.
А ещё они торговали, орали, смеялись — в общем, создавали много шума.
Сплюнув, он поплотнее укутался в плащ и опёрся на стену. И эти вездесущие торговцы. Обложились ящиками и бочками, вытянулись в длинную линию вдоль стен складов — и орут как умалишённые.
— Рыба, свежая рыба!
— Креветки! Вкуснейшие креветки!
— Места на корабле до Карна! Недорого!
Вопли, вопли, вопли.
Вот потому- то он и не любил без дела бывать на пристанях.