Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию | страница 83
Барышни с беспокойством переглянулись, но на лицах проступило нечто, похожее на благоговение. Когда явился Макс в неизменной чёрной футболке и штанах, весь такой загадочно-мрачный, наследница едва сдержала смешок, глядя, как смешались девушки и неосознанно начали жаться друг к другу, стараясь держаться подальше от портного.
— Так, барышни, слушать меня, никаких капризов, я лучше знаю, какой фасон и цвет вам подходят! — не выпадая из образа, зычным голосом известил Макс и для пущей убедительности пошевелил бровями.
Розе пришлось резко отвернуться, чтобы не выдать себя с головой широкой ухмылкой.
Сама она за примеркой не наблюдала — к ней пришёл пожилой благообразный дядечка, представился хранителем королевской сокровищницы и принёс драгоценности, которые она должна будет надеть на предстоящий приём.
— Если вас что-то не устроит, ваше высочество, я подберу другие, — добавил он, склонившись перед ней в поклоне.
— О, полагаюсь на ваш вкус, — прощебетала Роза и открыла первый футляр.
В нём оказалась диадема, усыпанная бриллиантами разных размеров — всё переливалось и сияло, и девушка невольно восхищённо вздохнула. Украшение выглядело благородно и не вычурно, сразу виделась работа мастера. Роза про себя беспокоилась, что ей принесут что-то аляповатое и слишком тяжеловесное, но диадема пока радовала. Она открыла следующие коробочки: в них лежали колье и серьги. Колье — изящная вязь золотой оправы, в которой посверкивали редкие жёлтые бриллианты, под цвет платья — Макс выбрал для наряда Розы золотистый шёлк и органзу, чтобы подчеркнуть её статус перед всеми. Серёжки — каскад подвесок из белых и жёлтых бриллиантов в комплект к колье.
— Ваше высочество довольны? — осведомился хранитель сокровищницы, и наследница кивнула.
— Да, спасибо, очень красивые вещицы! — она с восторгом посмотрела на пожилого дона.
— Передайте дону Эстерази, мне нравится, что он выбрал. Это ведь он, да? — она хлопнула ресницами и выгнула брови.
— Конечно, ваше высочество, — хранитель улыбнулся, снова поклонился и вышел.
После примерки Роза отпустила фрейлин готовиться к приёму, и Кейли сказала, что к ней тоже сейчас придут. Ну а потом девушка отдалась в умелые руки четырёх женщин, которые устроили ей полноценный спа-салон, насколько это возможно в условиях этого мира. Отмокание в ванной с ароматическими маслами, массаж с пилингом, снова горячая ванна, тщательная промывка волос с разными травяными и цветочными настоями, просто массаж — Роза млела и блаженствовала, на время позабыв об окружавших её проблемах. После всего её вытерли полотенцем, натёрли кремом с тонким фруктово-свежим ароматом, и приступили к одеванию и причёске. Макс оказался на высоте, снова подтвердив свою легенду: платье, разложенное в спальне на кровати, выглядело элегантно, без лишних кружев и рюшей, но вместе с тем роскошно. С завышенной талией, маленькими рукавчиками и довольно низким вырезом. Под него не предполагалось корсета к великой радости Розы, как и нижних юбок, только обычное бельё: нижняя сорочка из тончайшего полупрозрачного батиста на тоненьких лямках, трусики, украшенные кружевом, чулки с подвязками. Кейли помогла Розе облачиться в платье, застегнуть на спине ряд маленьких перламутровых пуговичек, и девушка взглянула на себя в зеркало.