Под бичом красавицы | страница 3
— Простите великодушно, если я причинил вам неудовольствие, — проговорил Федор, почтительно подавая платок.
Она не обратила внимания на его слова, взяла мокрый платок, не поблагодарив его, и опять злорадно взглянула на молодого человека.
— На кого вы похожи, — злобно вырвалось у нее. — Я должна была поблагодарить вас, но меня возмущает ваше легкомысленное геройство. Григорий, посуши на солнце костюм господина! А вы, сударь, примите мою благодарность!
Он хотел ей представиться, но она жестом указала на солнечное место у берега, давая вместе с тем понять, что дальнейшая беседа с Федором для нее нежелательна. Молодой человек вместе с грумом удалились на указанное дамой место. Федор охотно отказался бы от услуг: заходящее солнце было достаточно сильно, чтобы высушить мокрое платье и без посторонней помощи. Но была другая причина, по которой присутствие слуги ему могло быть только приятно. От него он надеялся узнать некоторые подробности относительно знатной госпожи. И его надежды оправдались. Хорошее вознаграждение развязало язык слуги. От него Федор узнал, что дама — немка, бездетная вдова какого-то русского барона, что зовут ее Ада Боброва и что ей около тридцати лет.
— Она богата и красива, — повествовал словоохотливый камердинер, — но горда и деспотична. Я служил у ее матери, умершей год тому назад, а теперь, к несчастью, поступил к ее дочери. Я говорю к несчастью, потому что мне становится не под силу переносить ее капризы и унизительное обращение. На этой неделе я в последний раз буду иметь сомнительное удовольствие вытирать песок и воду с ног своей повелительницы. А затем, прощайте, гордая госпожа, осчастливьте другого вашим презрением и строгостью! Вы должны знать, господин, что моя барыня строга и вспыльчива; за малейшее ослушание она применяет наказания. Но я не позволю над собой издеваться, я не в России. Ее покойные родители пускали в ход плеть лишь в очень редких случаях!..
— Часто ваша госпожа пользуется этим варварским орудием пытки? — спросил Федор, страстно сверкая глазами.
Но он успел заметить лишь болезненно-грустную улыбку грума, потому что пронзительный свист прервал их беседу. Это баронесса призывала серебряным свистком своего слугу к исполнению обязанностей. Григорий, не извинившись, стремглав бросился к своей госпоже.
Однако, она, очевидно, не знает снисхождения, — подумал молодой человек, — сперва предлагает мне своего слугу, а потом отзывает его, как собаку, не заботясь о том, нужен он мне или нет. Удивительная женщина, так молода и уже так деспотична. Впрочем… Право красоты — не знать снисхождения!