Мошенники | страница 81
Он повесил трубку.
— Звонил в бюро путешествий. Соседняя с ним дверь ведет в банк.
— Вот видишь, — отозвался Клинг. — Так знаете, почему он все это проделывает?
— И почему? — спросил Бернс.
— Потому что он вовсе не собирается грабить банк под этой мастерской. Он обязательно ограбит кого-нибудь из соседей остальных двадцати трех его клиентов. А вся эта шумиха всего лишь дымовая завеса.
— Ну и кого же он намерен ограбить? — спросил Мейер.
— Вот в этом-то и вся загвоздка, — сказал Клинг, пожимая плечами.
— Так что же нам делать. Пит?
— У нас сегодня какое число? — спросил Бернс.
— Двадцать восьмое.
— А крайний срок он назначил на тридцатое?
— Да.
— Значит, у нас в запасе два дня. Видимо, придется выделить на это дело дополнительных людей.
— Каким образом?
— Мы установим наблюдение за всеми этими лавками. Придется воспользоваться помощью других подразделений. Поставим хотя бы по одному человеку на каждый объект. Ты говоришь, что жалоб на звонки было двадцать три?
— Пока двадцать три.
— Черт побери, придется подымать кучу народа, — сказал Бернс, мрачно качая головой. — Пожалуй, мне придется сообщить об этом в главное управление. Мы просто не в состоянии бросить на одно дело такое количество детективов.
— А почему не послать и просто патрульных? — спросил Клинг.
— Им его не поймать. Да и он сразу же приметит людей в форме.
— А если послать их переодетыми в штатское? Ведь это всего на пару дней.
— А что, неплохая идея, — сказал Бернс. — Я переговорю на эту тему с капитаном Фриком. — Он потянулся к телефону. — Тут только одна вещь, которой я никак не могу понять, — сказал он.
— И что именно?
— А если ни один из всех этих владельцев магазинов и прочего, ну, если ни один из тех, кому он угрожал, так и не освободит помещения, то каким же образом, черт побери, он собирается провернуть свое дело?
Все недоуменно переглянулись.
Сейчас прозвучал вопрос, ответ на который стоил два с половиной миллиона долларов.
Однако никто из них не нашел этого ответа.
Глава 13
Четверо мужчин расположились отдохнуть на откосе, спускавшемся к фабрике по производству мороженого. Территория фабрики была огорожена высоким забором из проволочной сетки, а прямо за ним виднелось не менее тридцати грузовичков, выстроенных ровными рядами. Две высокие фабричные трубы пускали дым в голубое апрельское небо, и на каждой из них огромными яркими буквами было намалевано:
“МОРОЖЕНОЕ ПИК-ПАК. ПРОХЛАДА НА ПАЛОЧКЕ”
Четверых мужчин можно было принять за компанию безобидных друзей, которые решили погожим деньком прогуляться по окрестностям, а сейчас им захотелось посидеть немного на свежей травке и дать отдохнуть натруженным ногам. В их поведении не было ничего подозрительного. Если бы эта четверка появилась вдруг в какой-нибудь киностудии и предложила свои услуги для исполнения роли гангстеров в самом захудалом боевике, ей бы наверняка отказали. И тем не менее, трое из четырех имели за плечами различные сроки тюремного заключения, а двое были при револьверах. Несмотря на то, что беседу между собой они вели очень спокойно, а лица их не отражали никаких сильных эмоций, разговор шел о намечаемом преступлении.