Опасное сотрудничество | страница 26
Некоторое время спустя в дверь поскреблись, и появилась горничная с яблочно-румяным лицом. Она была молода, опрятна, с безупречным фартуком и аккуратными темными косами, прикрепленными на затылке. Девушка присела, суетливо двигаясь, юбки ее накрахмаленного хлопкового платья взвились.
— Добрый вечер, мисс. Г-жа Тренгроуз сказала, что в отсутствие вашей собственной горничной я должна вам прислуживать во время вашего пребывания в замке.
— Это вовсе не обязательно, — начала я.
Она крепко сжала губы.
— Боюсь, миссис Тренгроуз настаивает, мисс.
— Конечно, настаивает, — пробормотала я. — Очень хорошо, вы можете начать с распаковки саквояжа.
Девушка была настолько же быстрой, насколько решительной. В мгновение ока она распаковала мою сумку, повесив одежду на вешалки в шкафу и разложив на умывальнике расческу, зубную щетку и банку с розовым кремом. Мое снаряжение — сосуды для образцов, кольцевая сеть, булавки, полевая тетрадь — было размещено на дне шкафа. Книги уложены в аккуратную стопку на каминной полке; ботинки, которые я носила во время путешествия, выставлены за дверь для чистильщика обуви. На умывальнике разместился огромный брусок мыла, пахнущий травами. К тому времени, когда я смыла пену и вытерлась, девушка разложила на полке заколки для волос и уже отряхивала мое вечернее платье.
Она разгладила ткань платья, когда я соскользнула в халат, завязывая пояс на талии.
— Какой прекрасный цвет, мисс, — заметила она, поворачивая ткань, чтобы поймать свет. — Как он называется?
— Портниха называла его лазурным, но для меня это точный оттенок бабочки Morpho.
— Что это такое, мисс?
Я уселась за туалетный столик, и она начала причесывать мои волосы.
— Morpho didius, — объяснила я. — ужасно красивая бабочка родом из Южной Америки.
— Южная Америка! Представьте себе, — удивилась она, собирая мои волосы свободными волнами, чтобы заколоть на макушке. — Неужели кто-то едет в Южную Америку, чтобы поймать бабочку. Какие глупцы! — добавила горничная.
Я не удосужилась сообщить, что продвинулась намного дальше в своих экспедициях.
— Как вас зовут?
— Дейзи, мисс. Если я вам понадоблюсь, днем или ночью, вам стоит только позвонить в колокольчик у камина, и я приду.
Внимательно посмотрев на нее, я решила не читать лекцию о пороках домашнего рабства в обмен на низкую заработную плату.
Она кивнула головой в сторону пола, указывая на комнату Тибериуса.
— Я видела его светлость на пути вверх, — сказала Дейзи, зажав шпильку между зубами. — Говорят, он ваш жених, мисс.