Князь Мещерский | страница 113



Михаил присел на диван. Поляков стал расспрашивать его о фронте, Михаил отвечал односложно и без охоты. Напряжение не отпускало его. Видимо, Поляков это понял, поэтому спрашивать перестал и заговорил сам. Рассказал, что Лиза успешно окончила курсы и получила приглашение на службу в главный военный госпиталь. Это его сиятельство, князь Мещерский похлопотал. Хотя Лизу и так бы взяли: кто б посмел отказать спасительнице государыни, дворянке и кавалерственной даме? Лизе в госпитале нравится: работа интересная. К ней относятся с уважением, несмотря на то, что она недавняя курсистка. На днях сам начальник госпиталя ставил ее в пример…

Все это Михаил знал – Лиза сообщала в письмах, разве что о похвале начальника не упомянула. Но он делал вид, что слушает, кивая в нужных местах. Поляков заканчивал рассказ, когда в коридоре застучали каблучки, и в гостиную впорхнула Лиза.

— Дядя, тетя! — закричала с порога. — У меня сегодня такая операция была! Представляете, привозят… — тут она заметила гостя и осеклась. — Миша?

— Здравствуйте, Елизавета Давидовна! — сказал Михаил, вскочив с дивана. — Рад видеть вас.

— И я… рада, — сказала Лиза и покраснела.

Они стояли, не сводя глаз друг с друга, и молчали. В гостиной повисла неловкая пауза. Ее нарушил Поляков.

— Заждались мы тебя, племянница! — сказал укоризненно. — За стол не садились, гостя голодом морим. Живо все в столовую! Потом поговорим.

Стол, как обычно у Полякова, оказался богатым, но Михаил ел, не чувствуя вкуса. Да и Лиза едва ковырялась в тарелке. Поляков попытался завести разговор, но тот заглох, едва начавшись. Наконец, хозяин не выдержал.

— Смотрю, у вас нет аппетита, Михаил Александрович, — сказал, крякнув. — У Лизы – тоже. Если желаете поговорить, гостиная в вашем распоряжении.

Михаил кивнул, положил салфетку на стол и встал. Лиза последовала его примеру. Они прошли в гостиную, где сели на диван. Михаил прокашлялся, но не заговорил. Заготовленные заранее слова как-то разом вылетели из головы, и он сидел, не зная, как начать разговор. Лиза тоже молчала, искоса поглядывая на него. Наконец, Михаил вспомнил про подарок, достал из кармана коробочку с ожерельем и протянул ее Лизе.

— Вот!

— Что это? — удивилась Лиза, взяла коробочку и раскрыла. — Какая прелесть!

Она вытащила ожерелье и стала рассматривать его в свете люстры, любуясь игрой камней. Михаил с умилением смотрел на ее тонкие пальчики.

— Дорогая вещь, — сказала Лиза. — Я хоть не ювелир, но вижу. Вы это купили?