Колдовство в морской пучине | страница 38



– Я слышу жужжание пчёл, – шёпотом ответила ему Кэти и тут же поплыла ещё быстрее. – Нам нужно быстрее добраться до окраины города, там темно и нам легче будет скрыться.

Но, как ни странно, по мере их приближения к окраине города жужжание становилось всё громче и громче.

Когда они добрались до окраины города, они вдруг поняли, что они не убегали от пчёл, а плыли в их лапы.

Из кромешной темноты, которая стояла за городом, доносилось страшное жужжание пчёл, и было понятно, что их там несчётное количество.

Мариско вздрогнул от страха.

– Что это, Кэти? – спросил он тихим шёпотом.

– Сейчас узнаем, – ответила Кэти и медленно стала плыть в ту сторону, откуда доносилось жужжание сотен роев пчёл.

Вскоре они приблизились к огромной скале и остановились, увидев какие-то непонятные белые блики у следующей скалы.

– Что это? – произнесла шёпотом Кэти. – Я ничего не знаю об этом месте.

Они медленно, стараясь держаться поближе к скале, поплыли к мерцающим в темноте бликам.

– Кэти, а вода здесь не солёная, а сладкая, как мёд, – с удивлением в голосе сказал Мариско.

– Да, сладкая и вдобавок ароматная, – шёпотом подтвердила Кэти.

Вскоре они доплыли до конца скалы и, обогнув её, резко остановились, будучи в полном изумлении.

Перед их глазами в водном пространстве висела огромная поляна, которая была покрыта большими благоухающими белыми цветами.

Над поляной летали пчёлы, огромными хоботами собирали цветочную пыльцу и несли её в свои огромные ульи, которые, так же как и поляна, висели в водном пространстве.

Кэти и Мариско стояли не шевелясь и как завороженные смотрели на невероятное зрелище.

– Гу-гу-гу! – вдруг раздалось по всему морскому дну.

Звук был такой сильный, что всё море всколыхнулось и скалы затряслись. Все пчёлы, услышав этот звук, кинулись к своим ульям.

Кэти быстро прижалась к скале.

– Гу-гу-гу, – снова раздался страшный звук, и из-за соседней скалы показалось огромное чудище-великан. Его ноги и руки неимоверных размеров были полностью обросшие зелёным мхом, так же как и всё его тело.

На его огромной голове торчали два огромных рога, один из которых был намного больше другого. На месте носа торчало рыло, как у дикого кабана, на котором висела морская звезда и сияла ярким светом, освещая тёмное пространство вокруг чудища.

– Морской Дьявол! – с содроганием прошептала Кэти.

– Гу-у-у-у! – снова загудел Морской Дьявол, и на его зов тут же вылетели из улья две огромные пчелы и, подлетев к нему, выпучили свои огромные хоботы и начали смазывать мёдом его огромный рог.