Стажер диверсионной группы | страница 121
– Более чем, пап, более чем! Я собственными глазами видел, как четко функционировал конвейер приемки самолетов. Он выстроил такую грамотную систему логистики, что на разгрузку одного «туберкулеза» уходило всего минут двадцать!
– Ого, каких ты слов нахвататься успел! – усмехнулся полковник. – Система логистики, функционирование конвейера… Растешь, сын!
И Петр Дмитриевич обнял меня и неумело ткнулся губами куда-то в висок.
– Да и ты тоже, пап, не отстаешь! – хихикнул я. – Поздравляю с новым званием, тарщ полковник!
– Спасибо, сынок! – Было видно, что мое полушуточное поздравление приятно прадеду. – Считаю, что заслужил!
– Конечно, заслужил! – кивнул я. – Открою тебе страшную тайну: все, то есть реально ВСЕ без исключения военнослужащие из твоей группы относятся к тебе с огромным уважением! Так что… давай, двигайся к новому званию! А к концу войны сравним, кто из нас выше поднялся!
Петр Дмитриевич радостно рассмеялся и от души хлопнул меня по спине.
– Замётано, сынок! Глянем, дойдет ли у меня до звезд, а у тебя до «кубарей»![47]
– Думаю, что на «кубарях» я не остановлюсь!
– Ладно, посмеялись, пора вернуться к делу… – посерьезнел полковник. – Я же тебя не просто так искал… В смысле, и просто так хотел поболтать… – Прадед немного смутился. – Я хотел тебе ответственное задание поручить! Видишь ли, сынок, немцы уже часа полтора как засуетились – в эфире такой шум стоит, кто-то открытым текстом шпарит. Хорошо бы узнать, что они говорят!
– Пап, так ведь ты говоришь по-немецки! Это ведь традиция нашей семьи! – удивился я.
– Конечно, сынок, говорю! – смущенно пожал плечами прадед. – Но сказывается отсутствие языковой практики – я там с пятого на десятое понимаю, уж очень быстро они слова произносят. А ты почти свободно говорил, верно?
– И в разведшколе еще подучил. Различаю на слух несколько диалектов. Могу имитировать саксонский и мекленбурский акценты! – похвастался я.
– Отлично! Тогда пойдем к рации! – Полковник встал и отряхнул бриджи от кусочков коры. – Надо выяснить, чего немчура замышляет!
Глава 2
Фрицы почуяли, что затевается нечто крутое, и зашевелились. В эфире стояла страшная трескотня, переговаривались стразу пять десятков радиостанций. Большая часть работала «морзянкой», причем шифруя передачи, но несколько «респондентов» использовали голос. Однако, вот беда, говорили они хоть и на вроде бы понятном немецком, но так густо перемежали свою речь армейскими жаргонизмами и «кодовыми» словечками, что понять их было крайне сложно. Ну, это примерно как наши всю войну называли танки «коробочками», а пехоту «карандашами». Вроде бы простенькое шифрование, но вот так сразу, с непривычки, хер разберешь!