«Обычно мы строго придерживаемся правила — наблюдать природу, как она есть, во всей её красоте, нежности и жестокости»,— пишет Гуго ван Лавик. Что бы ни происходило возле застывшего, как диковинное четырёхколёсое существо, лендровера, человек в кабине вёл магнитофонную запись событий, не позволяя себе нарушать суровый распорядок природы, где подчас гибель одних животных является единственным условием выживания других.
Но, быть может, самое замечательное событие в этой невыдуманной истории — момент, связавший судьбу маленькой гиеновой собаки, Соло, с жизнью людей. Это было вопиющее нарушение правила — и самый человечный поступок, проявление сочувствия: «Мы уже не могли равнодушно наблюдать…» Две параллельные линии — курс стаи гиеновых собак и курс машины, средства передвижения людей,— вопреки всем правилам, пересеклись в одной точке: у неподвижного тела крохотного умирающего щенка. Наблюдатели стали спасителями.
В этом мне видится ещё одно доказательство, почти символическое, той разительной перемены, которая произошла в отношении людей к природе. Из потребителя — а чаще грабителя — человек постепенно превращается во внимательного наблюдателя и защитника природы. Сейчас впереди идут такие «наблюдатели», как Джейн ван Лавик-Гудолл и Гуго ван Лавик — ведь это им удалось добиться того, что люди, которые прежде называли гиен, шакалов и гиеновых собак «поганью» и немилосердно их истребляли, поговорив с Джейн о «её» гиенах или с Гуго о «его» собаках, признавались, что теперь уж и рука на них не поднимется. Будем надеяться, что для ровесников их сына, маленького Лакомки, станет привычным то родственное внимание ко всему живому, о котором писал М. М. Пришвин и которое выражено в каждой строчке книг о невинных убийцах и о щенке гиеновой собаки.
Вступление
Джейн ван Лавик-Гудолл
Книги пишутся по многим причинам. Одного автора заставляет писать сознание своей высокой миссии, другого — чувство юмора, а третьему нужно просто зарабатывать на хлеб насущный. Кое-кто может поддаться уговорам друга или редактора и заставить себя взяться за перо. Но большинство оказываются во власти почти непреодолимого желания поделиться тем, что им довелось пережить, потому что для других это тоже необыкновенно значительно и важно. И задача писателя тем труднее, чем дальше от повседневной жизни читателей то, о чём он хочет им рассказать.
Эта книга — попытка не только рассказать необыкновенную историю, но и передать хоть частицу волшебного очарования африканских равнин и того чувства свободы, которое возникает при общении с дикими животными, обитающими на этих просторах. И мы уверены, что книга сможет пробудить воспоминания и тоску по Африке у тех, кто её знал и любил, покажет животный мир Африки так, что тот, кому ещё не выпало счастье побывать на просторах африканских равнин, начнёт страстно мечтать об этом, а тот, кто предпочитает читать о диких животных, уютно устроившись в кресле у камина, найдёт в ней достаточно острых и захватывающих событий.