Маги крови. Отряд «Черные Фениксы». Книга 1 | страница 14



— Человеческий корм не для меня.

— Да-да, тебе больше по вкусу моя магия, — теперь была моя очередь кривиться.

Около черной двери, куда направлялась и я, о чем-то оживленно беседовали двое императорских целителей, работающих в стенах замка.

— К целителям не приближайся, будь паинькой и жди меня за дверью, иначе он еще больше взбесится, — быстро заговорила сквозь сжатые зубы.

— Это не из-за меня бесится старый хрыч, — насмешливо ответила демонесса, оскалившись двум побледневшим мужчинам.

— Доброго дня, — обратилась я к остолбеневшим целителям, растянув губы в приветственной улыбке. — Меня попросили передать лекарю этот целебный отвар, — изобразила из себя саму невинность, демонстрируя поднос с дымящимся чайничком.

— Д-да, Ваше Высочество, — запнулся мужчина помоложе, а вот тот, что постарше, сменил испуганный и настороженный взгляд, которым смотрел в сторону Урийн, взамен ему пришел искренний интерес, я бы сказала, научно-заинтересованный.

— На что уставился? — прошипела демонесса, демонстративно прикрывшись красными с бордовым отливом перепончатыми крыльями.

Хотя в таком жесте я не видела потребности, на ней ведь была боевая кожаная экипировка, под самое горло и единственное, что не прикрывала ткань это плечи. Но видимо взгляд у мужчины настолько пронизывающий, что Урийн под ним стало неуютно.

Улыбнувшись поежившейся демонесса, вынужденной убрать свой летательный аппарат за спину, так как интерес мужчины после ее жеста только усугубился, я переступила порог в освещенную магическими светильниками комнату.

— Простите за вторжение, — тихонько отозвалась я. — Целитель Хилем, я принесла для вас отменный лекарственно-травяной настой, — сообщила, поставив поднос на единственный здесь не заваленный бумагами, книгами, лабораторными приборами, колбами и другой непонятной мне утварью стол.

Лекарь обнаружился за своим главным рабочим местом, настолько загроможденным свитками и книгами, что виднелась лишь его седая макушка.

— Снова вы? — пробормотал раздраженный голос старика.

Осторожно обойдя столы, чтобы, не дай боги, что-нибудь не свалить на пол, тихонечко подкралась к целителю. Тот усиленно игнорировал мое присутствие, продолжая медленно вырисовывать пером странные символы по белой бумаге свитка такой длинны, что конец его терялся с другой стороны стола цвета льна.

Я и рта открыть не успела, как старик снова недовольно забурчал, при этом от работы даже не подумал оторваться:

— Я же просил не приходить. Разве Его Величество не сказал вам…