Маги крови. Отряд «Черные Фениксы». Книга 1 | страница 11



Возник вопрос: Умертвие или человек?

— Не ушиблись? — прозвучал совершенно безразличный голос.

Стало быть, все же живой человек. Интересно, он что, месяц безвылазно в каком-нибудь подполье сидел?

— А сами как думаете? — раздраженно ответила, но за предложенную руку взялась.

— Что ж вы, адептка, по сторонам не смотрите? — эту фразу только что процедили сквозь сжатые зубы. — Четвертый курс, — заметил он герб на нагрудном кармане и укоризненно добавил: — а уворачиваться так и не научились. Позвольте спросить: За вами стая демонов гонится? — с издевкой поинтересовался неизвестный, внимательно рассматривая мое лицо.

Миленький расклад получается. Меня, значит, сшибли на всей скорости с ног и к общему безобразию выставляют виноватой!

— Это же вы меня сбили, дяденька, — в моем приглушенном голосе отчетливо послышались обвинительные нотки.

— Д-дяденька?! — поперхнулся воздухом мужчина.

Вроде с возрастом не промахнулась, полагала, ему около сорока. Или в такой оценке виноват его нынешний внешний вид?

— Я не дяденька, адептка… — с нажимом начал он и прежде чем продолжить глубоко вздохнул: — Чему вас только в академии учат? Мало того, что беременные огры двигаются гораздо проворнее, чем ты, — отбросил вежливый тон обнаглевший тип, который, по всей видимости, принял меня за обычную ученицу военной академии, — так еще и никакого чувства интуиции или хотя бы умелой зрительной оценки!

Это он так из-за «дяденьки» разнервничался?

Погодите, меня только что с беременным огром в один ряд поставили?


«Нет, тебе сказали — огры на ступень выше, чем ты, раз не только проворность растеряла, но еще интуиция со зрением отсутствуют», — прозвучал на затворках сознания издевательский голос Урийн.

«Молчала бы, пока в далекое плавание по Бездне тебя не отправила», — пригрозила демонессе.


— Послушай…те, — пылко начала я и тут же замолчала.

Слушать меня явно никто не собирался. Беспардонного типа и след простыл.

— Покуда ты думам предавалась, он смылся, — просветила Урийн, представ передо мной во всей своей демонической красе.

— Да черт с ним, — выругалась я, потирая разболевшиеся виски. — Идем, для начала навестим одного человека, а после можно и в покои.

— Зачем? Он же снова выпроводит нас и будет вопить, чтобы больше не приходили. К тому же, Его Величество запретил тебе к нему приходить, — деловито заметила Урийн, сложив руки на груди.

— Молчать, — цыкнула на нее, возобновляя шаг в другом направлении.

Кухня находилась на первом этаже в самом конце коридора, с помощью которого можно было выйти в сад и небольшой огородик, лично выращенный помощниками главного повара.