Выживает сильнейший | страница 57



Управление ничего не имело против, когда Хелена предложила не устраивать пышные официальные похороны.

Из уважения к сестре покойного?

Нолан — умный и цепкий, другой — потому что много читал.

Отгородившийся от мира.

Перевод из Вест-сайда в Голливуд.

Ему нравилось действовать?

Нарушая закон?

Ввязался во что-то такое, что оставило ему лишь один выход — пуля в рот?

В этот момент раздался звонок. В трубке я услышал запыхавшийся голос Хелены.

— Много беготни?

— По горло. Привезли больного с острым инфарктом, сосуды ни к черту. Но все-таки откачали, дело идет на поправку. Собственно, звоню вот с чем: в обед я пошла на квартиру Нолана, хотела заняться разборкой вещей. — Она перевела дух. — Начать решила с гаража, там все оказалось в порядке. А вот в квартире, доктор, кто-то успел побывать до меня. Полный разгром. Забрали стереоцентр, телевизор, микроволновую печь, всю посуду, два торшера, даже картинки со стен поснимали. Думаю, и одежда не вся на месте. Наверное, подъехали на грузовике.

— О Господи. Мне очень жаль.

— Скоты. — Голос ее дрожал. — Подонки.

— Никто ничего не видел?

— Похоже, действовали ночью. В доме две квартиры — Нолана и хозяйки, она зубной врач, уехала куда-то на конференцию. Я позвонила в полицию, там мне сказали, что им потребуется не меньше часа, чтобы приехать. А к трем мне нужно быть на работе. Я оставила им свой номер и уехала. Да и что они смогут сделать? Составить протокол и подшить его в папку. Украденного не вернешь. Брать в доме больше нечего, за исключением… Машина! Машина Нолана! Как же я о ней не подумала? Машина в гараже — они либо не видели ее, либо им не хватило времени, и они за ней вернутся. Боже, мне нужно срочно назад! Надо, чтобы кто-то отвез меня — я отгоню его «фиеро» к своему дому… Голова, идет кругом — только что позвонил мой адвокат по поводу последних бумаг. Ограбить полицейского! Будь проклят этот город. Плата внесена на месяц вперед, этого мне должно хватить, чтобы все тут расчистить…

— Хотите, отправимся туда вместе?

— Вы и в самом деле не против?

— Конечно.

— Вы очень добры, но я не могу вас так обременять. Спасибо.

— Хелена, я же сам вам предложил. Все нормально.

— Так вы не шутите?

— Где находится квартира?

— Это Уилшир, Сикомор-стрит, неподалеку от Беверли. Сейчас я выйти не могу, слишком много пациентов. Может, в пересменку, если у нас хватит сестер. А если машину к тому времени угонят — черт с ней!

— Значит, до вечера?

— Для вас это будет уже слишком поздно, доктор.