Выживает сильнейший | страница 47
— Очевидно, нет, — прогудел Хукс. — А может, кто и видел. — Он повернутся к Майло. — Расскажи о своем случае.
Майло принялся излагать факты. Поднеся указательный палец ко рту, Хукс слушал.
— За исключением умственной отсталости обеих я не вижу других параллелей. — Он вопросительно взглянул на напарника.
— Я не назвал бы это «нежным удушением», — заметил Макларен.
— Нашу не насиловали, — напомнил Майло. — Коэн сказал, что не обнаружил видимых следов изнасилования и на вашей.
— Видимых, — подчеркнул Макларен. — А там кто его знает. Сторож утверждает, брюки у нее не были спущены, но убийца мог и натянуть их… потом… Коронер скажет точнее.
— Удушение, — продолжал Майло. — Судя по оставленному веревкой следу, смерть наступила в результате повешения. В петлю девочку сунули живой.
— Может быть. — Хукс пожал плечами. — Но довольно непросто подвесить даже маленькую девчонку, когда она молотит по тебе руками и ногами. Другое дело, если она была под кайфом. Мы знаем, что она баловалась крэком.
— Что она вообще из себя представляла? — спросил я.
— Из местных. Латвиния Шейвер, — пояснил Хукс. — Опознала женщина — патрульный офицер, еще до нашего приезда. Да я и сам ее помню, встречались, когда пару лет назад работал в отделе по предотвращению растления малолеток.
— Проститутка? — задал очередной вопрос Майло.
— Проституткой я бы ее не назвал. Так, уличная девчонка. — Он побарабанил пальцами по затылку. — Делить целыми днями нечего, начинается поиск приключений, может, и давала какому-то парню за дозу или мелкие деньги.
— Сформировавшаяся зависимость?
— Наша сотрудница сказала, что не заметила этого, но подождите, можно будет уточнить у нее самой.
Он направился к группе одетых в форму полисменов и вернулся вместе с миниатюрной и стройной молодой женщиной.
— Знакомьтесь. Офицер Ринальдо — детектив Стерджис, доктор Делавэр, консультант-психоаналитик. Ринальдо знала Латвинию.
— Немного, — голос прозвучал подавленно. — Мы жили по соседству.
Выглядела Ринальдо лет на двадцать пять, крашенные хной волосы стянуты в конский хвост, тонкое личико казалось преждевременно состарившимся.
— Что вы можете еще сообщить, кроме того, что она покуривала крэк? — задал вопрос Хукс.
— В общем-то Латвиния не была испорченной девчонкой. Просто замедленное развитие.
— Насколько замедленное? — уточнил Майло.
— В свои семнадцать или восемнадцать лет она вела себя как двенадцатилетняя. Или того моложе. Семейка у нее еще та. Жила с бабкой или старухой-теткой на Тридцать девятой улице. Не квартира, а проходной двор.