Осколки | страница 64
— Все в порядке, шиисса, — Анна попыталась успокоить Дорину, но ее слабый голос потонул в реве шиисса Найтвиля. — Все в порядке. Никого искать не надо. Это я кричала.
Если бы сейчас посреди коридора ударила молния, то она и то не произвела бы большего эффекта, чем эти слова. Все разом замолчали и воззрились на Анну.
— Вы? — Дорина удивленно округлила глаза. — Но… но что случилось, дорогая?
— Простите, — девушка чувствовала себя неуверенно. Да и присутствие в ее спальне Рейджена Лорне никак не могло придать Анне спокойствия. — Мне приснился кошмар. Такой реальный, что спросонья я не поняла, где именно нахожусь. Мне так жаль, что я всех переполошила.
Щеки ее залились румянцем, голос звучал едва слышно, прерываясь на каждом слове. А еще было ужасно неуютно стоять босиком, кутаясь в съезжающий с плеч плед под перекрестными взглядами нескольких мужчин и женщин.
— Кошмарный сон?!! — взвизгнул шиисс Найтвиль. — Вы так орали, словно вас на кусочки режут!! И все это из-за плохого сна? Милочка, это недопустимо!! Просто безответственно! Вы помешали отдыхать остальным, понимаете вы это?
— Простите, — Анна втянула голову в плечи. Сейчас ей больше всего на свете хотелось провалиться сквозь землю, а не оправдываться перед этими господами. — Мне жаль, что так получилось. Я…
— Дорогая моя, — Дорина не обратила никакого внимания на разглагольствования своего пасынка и, приблизившись, приобняла девушку за плечи, — вы все еще дрожите. Может позвать служанку, чтобы она заварила вам успокаивающего чая или…
— Нет-нет, — активно воспротивилась Анна, — ничего не надо, благодарю вас. Уже все в порядке. Вернусь в постель и попытаюсь уснуть.
— Да, конечно, — с понимающей улыбкой кивнула Дорина и уже громче добавила, — нам всем стоит вернуться в свои кровати. Раз ничего страшного не произошло, то не вижу причин для того, чтобы толпиться в коридоре среди ночи.
И она первая направилась в свою комнату расположенную чуть дальше по коридору. За ней стайкой потянулись девушки, ушел к себе шиисс ШиСатро, пасынок Дорины немного задержался, чтобы выговорить Анне всю степень своего негодования относительно того, что ее несдержанность помешала ему сладко почивать в уютной постели до самого утра.
Виконт, который за все время, что в коридоре разыгрывалось представление, не произнес ни слова, окинул Анну оценивающим взглядом и улыбнулся уголками губ. Он шагнул вперед, словно намеревался приблизиться, но Анна, испуганно попятилась и юркнула в спальню. Уже закрывая дверь, она на миг снова взглянула на виконта и поразилась тому выражению, что застыло на его лице. Так мог бы смотреть охотник, наметивший дичь и выбирающий удобное положение, чтобы прицелиться. Виконт, кстати, был единственным, кто вышел в коридор полностью одетым, в рубашке и брюках, даже ботинки присутствовали на положенном им месте. Лишь только каштановые волосы были взлохмачены и на висках выступили капельки пота. Анна отметила эту деталь машинально и тут же забыла об этом, торопясь скрыться в спальне.