«Гость» из Америки | страница 8



Нервы у парня не выдержали.

— Сука! Надо было её совсем добить! — он рванулся вперёд, но снова был вмят в капот сильной рукой полицейского.

Вскоре подъехала скорая помощь. Девушку осторожно положили на носилки и отправили в госпиталь.

Задержанного парня со скованными за спиной руками впихнули на заднее сиденье автомобиля. Пока его везли в участок, он пытался оправдывать свои действия с помощью какой-то чудовищной, извращённой логики. Но самое печальное заключалось в том, что он действительно верил в то, что говорил.

— Подумаешь, изнасиловал, — бубнил обкурившийся молодчик. — От неё не убудет. Бабы для того и нужны, чтобы нас ублажать. Вы сами что, не мужики что ли или вчера родились? Так ведь всегда было и будет. Они — всего лишь ходовой товар, не более. Сами же стоят и торгуют собой на каждом углу. А те, которые не стоят, просто подороже себя оценивают. К этим без бриллиантов и толстого кошелька даже не подваливай. Что касается меня, то я всего лишь вор — бесплатно попользовался чьей-то вещичкой. А что порезал её, сама виновата, не надо было ломаться.

Джейк и Том переглянулись.

— Заткнись, философ, — не выдержал напарник, грубо обрывая наглеца. — Надеюсь, тебе в камере быстро придадут товарный вид.

Они сдали задержанного в участок и продолжили ночное дежурство.

Том вёл машину в сторону Центрального парка. Он высунул из окна локоть, позволяя лёгкому ветерку приятно обдувать его. Фуражка мирно покоилась у него на коленях.

Джейк слегка потряс воротник рубашки, пытаясь хоть немного охладить влажную от пота шею и вздохнул. Конечно, было очень мило со стороны управления полиции разрешить своим подчинённым ходить в такую жару в рубашках с короткими рукавами. И всё-таки это мало помогало: тонкая ткань противно липла к спине, а тёмные, влажные круги под мышками принимали просто угрожающие размеры.

— Как ты думаешь, — нарушил молчание Том, — она его опознает?

Напарник не называл имён, но и без того было понятно, о ком идёт речь. Не поднимая головы, Джейк пожал плечами.

— Трудно сказать, — он заполнял карандашом пустые графы в рапорте. — Когда я нашёл её, она приняла меня за насильника, укусила за руку и чуть не выцарапала глаза.

Том довольно хмыкнул:

— Молодец девчонка! Жаль будет, если она не выживет.

Джейк оторвал голову от бумаг.

— Молодец? — с возмущением переспросил он. — А как насчёт безмозглой курицы? Извини, Том, но я не разделяю твоего восторга. Чисто по-человечески мне тоже её жаль, но и только. К сожалению, этот негодяй в чём-то оказался прав.