Янтарь на снегу | страница 61



Женщина положила руку на грудь своего покровителя.

— Но я более чем уверена, — медленно произнесла она, томно заглядывая собеседнику в глаза, — что Легарт хочет пощекотать мне нервы. В конце концов, это же смеху подобно — девка не пойми какого роду-племени, а ей такие привилегии!

— Дорогая… — Мужчина снял ее руку с груди и поднес к своим губам. — Ты же понимаешь, что как только дочь Инге — причем настоящая, заметь, — появится при дворе, у нас с тобой, моя сладкая…

Он поцеловал белую холеную ладонь.

— Тоже появится масса ненужных нам проблем.

Он снова поцеловал ее руку, более чувственно, нежели в первый раз.

— А также на нас посыплется масса вопросов. — Собеседник опять прикоснулся губами к внутренней стороне запястья у самого основания ладони. На этот раз Рената не выдержала. Не получившая ответа от первого объекта своих желаний, она все еще томилась в ожидании сладостного удовлетворения не только уязвимой гордыни, но и страсти, конечно. Перед ней далеко не Вардас, но и сегодняшний гость неплох, это она знала точно. Женщина воспылала от нежности ласки.

— И что-то мне подсказывает, что больше всего вопросов будет задавать… ты сама знаешь, кто!

Рената от неожиданности вырвала руку.

— Да что все носятся с этой девкой, как с писаной торбой! — воскликнула женщина, выскользнув из объятий любовника. — Она родилась уже здесь! Почему все так уверены, что это его дочь?

— У тебя, моя дорогая, судя по длине твоих волос, слишком короткая память. — Мужчина подошел к Ренате со спины, обнял ее плечи, зашептал на ухо: — Ты, видно, забыла, что у ивелессцев сильны узы крови, или, по-твоему, счет в одном из ивелесских банков на имя Гинтаре Браггитас был открыт просто так? Инге была его невестой и стала бы законной женой, не вмешайся кое-кто со своими амбициями.

— Ну, еще обвини меня в том, что это я послала к нему отравителя!..

— Тсс… — Мужчина приложил палец к губам Ренаты. — Не шуми, моя любовь, иначе перебудишь всех призраков в замке. Ты же не хочешь, чтобы они проснулись и стали вмешиваться в наши дела…

Уже совсем не понимая, о чем толкует любовник, она не стала заострять на этом внимания — решила отдаться его сладостным поцелуям. В последнюю очередь ее сейчас беспокоили живые… кроме одной, которая должна была быть мертвой.

ГЛАВА 7

Ну вот! Как говорится, выход в свет удался — я нажила себе первого врага в лице оскорбленного лорда Вардаса. Он со своими выдумками тоже хорош, но и меня угораздило торжественно взгромоздиться на него, выпав из портала!