Янтарь на снегу | страница 50
«Конечно, надо дождаться Браггитаса, — хотелось сказать мне. — Ну, или, на худой конец, его коня — он у него не такой чудовищный, как тот, на котором ехала я. Может, повезет, и я на нем как-нибудь доеду до обители…»
Я застонала от бреда, что лез мне в голову. Какой конь?! Лишь бы Легарт-дурень жив остался! Из-за меня каша заварилась. Сама ведь себе не прощу, если с ним что-то случится.
— Никуда не уходите! — окликнул меня запыхавшийся дознаватель. — Здесь заповедные каменные столбы рядом, попробуем открыть портал.
— Мне надо к воде, — пояснила я. — Вон в той прогалине вроде бы ручей, хочу попить и умыться.
— Ой, простите, леди Браггитас, — смутился Лаугас. — Такая скачка несколько часов подряд для леди, конечно, не совсем подходит.
— Послушайте, как вас там… Лаугас, кажется? — Я как раз спускалась к воде. — Совсем недавно вы дали понять, что обо мне думаете по-настоящему. Скажу вам честно — по характеру я не отношу себя к высокородной даме, никогда ею не была и, видимо, не буду. А что до остального, так у нас, послушниц, знаете ли, нет привычки разъезжать верхом на лошадях. Для общих нужд в конюшне стояла одна кобылка, но такая старенькая и немощная, что ее жалко было даже в повозку впрягать, не то что загонять до смерти с видом бешеной вакханки.
Я нагнулась, зачерпнула ладонями влаги из журчащего потока. От прохладной воды как-то прибавилось сил, легче стало дышать. Потянуло завалиться в мягкую травку, но идиллию портил Лаугас, который топтался рядом.
— Нет вашей вины в том, — продолжила я с новыми силами отстаивать свою простородную честь, — что к диким скачкам через лес я не приучена. У меня только один вопрос: вам меня во дворец нужно целой и здоровой доставить или можно немного подпорченной? Возможно, по частям тоже сойдет?
— Э-э… — Юноша почесал затылок. — Видите ли, всей этой ситуацией руководит лорд Вардас. Это его решение — сделать все спонтанно и тайно. Да и искать вас пришлось очень долго, подключили всех, кого могли, а в итоге все равно к оракулу пришлось за помощью обращаться. Ваши следы пропали в том городке…
— Сунагере, — подтвердила я.
— Да, в нем.
— Но если все было тайно, как вы говорите, и спонтанно, то как вышло, что мы напоролись на любезных патрульных лорда Чаплиса?
— А вот тут-то и оно! — самодовольно заметил Лаугас, придерживая ветку орешника, чтобы та не посягала на мое и без того отхлестанное тело. — Не знаю, должен ли я говорить вам это, но тень падает на все окружение короля.