Выйти замуж за некроманта | страница 46



– Я старался.

– Джон, если ты сейчас же не расскажешь мне, я лопну от любопытства.

Лорд Уиллморт хмыкнул.

– Пустая угроза, дорогая, ты тут же проявишься снова.

– И всю ночь буду читать тебе нотации.

– Ты не сможешь быть так жестока!

– Хочешь проверить?

– Нет, – племянник весело рассмеялся. – Так что ты хочешь узнать, помимо государственных тайн и моих замыслов?

– Что тебе сказал Генрих по поводу твоей женитьбы.

– Ругательства повторять?

– Не стоит.

– Тогда он деликатно промолчал, а когда молчание иссякло, то даже поздравил.

– Джон! – Возмущенно воскликнула Альмерия.

– Хорошо, хорошо, – тот поднял руки, шутливо признавая свое поражение перед настойчивостью тети. – Скажем так, он был очень удивлен моим выбором.

– Еще бы!

– И потребовал представить леди Уиллморт на балу.

– Ты напомнил ему, что брата твоей жены недавно казнили на площади Чести?

– У Генриха прекрасная память.

– Тогда почему он забыл, что после казни не пришло и месяца? Ты представляешь, что будет, когда твоя жена вместо того, чтобы носить траур, появиться на балу? Да сплетники ее просто растерзают!

– Скорее почтенные матроны, у которых есть дочери на выданье, будут подговаривать своих сыновей устроить заговор в надежде заполучить меня, – хмыкнул некромант.

– Это – плохая шутка, Джон, – нахмурилась Альмерия.

– Извини, – тот виновато моргнул. – В любом случае, все уже решено, и Элионора предстанет перед королем как моя жена. Если ей так необходимо соблюсти приличия, она просто может не принимать приглашения на танцы.

– Не думаю, что они вообще будут, – отозвалась тетя.

Некромант лишь пожал плечами и вышел из комнаты, даже не потрудившись закрыть за собой дверь. Призрак укоризненно покачал головой. Особняк скрипнул ставнями, разделяя опасения бывшей хозяйки.

Глава 7

Все утро Элионора бесцельно пробродила по дому. По уверениям слуг лорд Уиллморт рано утром отбыл на службу. Девушка сомневалась, что ее муж вернется к обеду, и потому ограничилась общими указаниями кухарке и экономке, чем окончательно расположила слуг к себе.

– Мне кажется, миссис Фейрфакс, миледи – весьма здравомыслящая особа, – поделилась своими наблюдениями седовласая кухарка, когда они с товаркой пили чай на кухне.

– Разумеется, миссис Хитчинс. Сразу видно, что она – настоящая леди.

– Только странно, что свадьба была столь поспешной, – заметила та, отпивая горячий напиток из кружки.

– Это верно, но возможно, у милорда были на то свои причины? – Предположила экономка, хотя в ее глазах мелькнуло что-то.