Жена Берсерка | страница 124
Он торопливо шагнул наружу. И нахмурился, разглядев женщину получше.
Кейлевсдоттир неслась по сугробам в одной рубахе. А за ней, отстав примерно на один полет стрелы, бежали воины. Отсюда Бъерн не мог разглядеть лица — но первым, тяжело проваливаясь в сугробы, вроде бы топал Свальд.
— Ярл нас всех порвет, — выдохнул Бъерн, осознавая, что произошло что-то неладное.
— На помощь, — картаво, коряво, но на нартвежском, выкрикнула Кейлевсдоттир.
И крик ее наложился на свист вьюги.
— Все наружу, — рявкнул Бъерн.
А потом побежал к ней, на ходу нащупывая пряжку плаща.
— Колдун, — прохрипела Кейлевсдоттир, на бегу протягивая к нему руки. — Там. Сзади. Уходи… тебя тоже.
Бъерн только и успел сообразить, что случилось что-то неладное. Тут же поймал жену ярла растянутым плащом, одним движением закутал в него. И толкнул к драккару, возле которого толпились стражники, высыпавшие наружу. Сам замер на месте, вглядываясь в бегущих…
— Нет, — Жена ярла, не желая уходить, вцепилась в него, затрясла головой. Накинутый плащ сполз с плеч — и упал на снег. — Бежать. Тебя тоже. Колдун. Мой… моя сестра. Она колдовать.
И вот эти последние слова разом поставили для Бъерна все на место.
Бабьи свары, подумал он уверенно. Какая из той девки колдунья? Видно, поссорились сестры.
Но почему парни из стражи позволяют жене ярла носиться по крепости почти нагишом? В такой холод?
— Бежать, — срывающимся голосом просипела Кейлевсдоттир, дернув его за кольчугу на плече.
— Иди к драккару, Кейлевсдоттир, — сказал Бъерн повелительно, припомнив, что он все-таки хирдман.
И сегодня у стены командует он. А не женщина ярла.
Кейлесдоттир в ответ посмотрела на него с ужасом.
Мужчина, отдавший ей плащ, отвернулся, не обращая на нее внимания и вглядываясь в бегущих.
Как же быть, заполошно подумала Забава. Этот воин дождется, пока Красава подбежит — и присоединится к тем, другим…
А долго она не пробегает.
— Я — жена ярла, — крикнула вдруг Забава. Слова мешались в уме, и на язык выскакивало все корявое, неправильное. — Приказываю — назад.
И бросила в лицо мужика, снова повернувшегося к ней:
— Харальд убить, если не слушаться. К ворота.
А потом юрко, ящеркой, повернулась. Побежала к людям, стоявшим возле опрокинутого корабля.
И опять без плаща.
Бъерну сразу вспомнилось, как трясся ярл над своей бабой. И то, как он менялся после нее, снова становясь человеком.
Может, тут не только бабьи свары, подумал он быстро. Жена ярла и сама не из простых, раз такое делает с мужем. Вот ярл вернется — пусть сам и разбирается.