Дерзкая помолвка | страница 31



Как только они устроились за столиком итальянского ресторанчика в соседней деревне и сделали заказ, Виктория приступила к делу.

— Вы отлично справились с порученной работой. Я не сделала бы ее лучше.

— Спасибо.

— Бюджет не позволяет мне пригласить вас в качестве консультанта, но мне претит мысль просить вас продолжить работу у меня бесплатно.

— Это значит, что вы мне отказываете?

— Нет. Это значит, что я испытываю чувство вины.

Он развел руками.

— Я знал о ситуации, когда согласился на испытательный срок.

— И что думаете сейчас?

— Работа в историческом особняке имеет свои нюансы, но мне у вас нравится. Я в оплачиваемом отпуске. Пусть вас не мучает совесть. Я уверен, что смогу быть вам полезным эти три месяца. Кроме того, и мне нужно уходить из дома, чтобы мы с родителями не поубивали друг друга. Да и отцу хочу доказать, что я чего-то стою.

Виктория улыбнулась.

— Продолжайте работать в том же духе, и ваша деловая репутация и в Кембридже взлетит до небес.

— Благодарю вас. — Сэм широко улыбнулся.

У Виктории появилось подозрение, что он чего-то недоговаривает.

— Могу я быть откровенным? — спросил вдруг Сэм.

— Конечно.

— Вам нужно приободриться и поменьше волноваться.

Она не раз слышала подобное от родителей.

— Увы, меня не переделаешь.

— Есть предложение. Я работаю с вами над планом рождественских торжеств, а вы позволите мне научить вас радоваться жизни.

— Это меня немного беспокоит. Тем более что ваш отец считает вас безрассудным.

— Разве я был безрассудным, когда вез вас в машине или когда составлял план освещения сада?

— Нет, — признала Виктория.

— Тогда мое предложение остается в силе, — заявил Сэм.

— Значит, я буду вашим любимым проектом?

— Принять мое предложение или отказаться — ваше право, — сказал Сэм, не отвечая на ее вопрос.

Виктория понимала, что без его помощи ей не обойтись.

— Хорошо. Я принимаю ваше предложение. Добро пожаловать в команду.

— Спасибо. — Сэм поднял бокал с водой. — За умение радоваться жизни.

— За реставрацию бального зала, — сказала она.

— И за умение радоваться жизни, — не унимался он.

— За умение радоваться жизни, — повторила она.

Глава 5

— На этой неделе будем радоваться жизни, — заявила Виктория утром в понедельник.

Сэмюэль взглянул на нее с подозрением.

— Что вы подразумеваете под весельем? — спросил он.

— Рождественские украшения, — ответила она.

— Ну, про это вы мне уже рассказывали, — вздохнул Сэм. — Ничего в этом веселого нет: зелень, падуб, ветки омелы. Скучно. Ничего блестящего и яркого.