Малая доза стервозности | страница 87



— О женщины, вам имя вероломство, — продекламировал он.

— Что это ты заговорил, как Отелло? Не дает покоя его слава? Рановато тебе об этом думать. Вот женишься…

— Юрко так нагло к тебе приставал, что я еле сдержался. Так и хотелось дать ему по морде.

— Ну, это ты еще успеешь сделать. А что ты тут, собственно говоря, делаешь? Ты же обещал ждать меня на улице?

— Прикрывал твои тылы. Неизвестно, как отреагировал бы Юрко, раскрой он твой замысел.

— Ничего. Все прошло нормально.

— Еще бы! Еще немного — и ты оказалась бы в его объятиях.

— Я полностью контролировала ситуацию. Так было задумано по сценарию.

Иначе я бы ничего не добилась.

— Я это и имел в виду, вспоминая старину Шекспира.

— Ну, знаешь… — не выдержала я. Серов весело рассмеялся, радуясь, что меня удалось вывести из равновесия.

— Допустим, мужчины не менее вероломны, — раздраженно начала я. — Но кроме всего прочего…

Серов угадал ход моей мысли, и следующую фразу мы произнесли одновременно:

— Они еще и глупы.

— По сравнению с такой умной женщиной, как ты, — добавил Серов. Я улыбнулась:

— Прекрати льстить. Ты же знаешь, что это на меня не действует.

— Это действует на всех.

— Только не на меня.

— Ладно, ладно, сдаюсь, — примирительно сказал Серов, поднимая вверх руки. — Кстати, а как ты себя чувствуешь? — участливо, но с некоторой долей иронии поинтересовался он.

— Лучше, чем в прошлый раз. — Я с отвращением вспомнила последний обед в «Аллигаторе». — Сегодня я приняла все меры безопасности.

— Ладно. Давай прощаться.

— Как? Ты меня бросаешь? Ты не хочешь отвезти меня домой? — капризно спросила я.

— Я вижу: у тебя все в порядке. А мне надо на работу. Я недоуменно посмотрела вслед Серову, удивляясь столь странному его поведению.

Вернувшись домой, я набрала номер телефона отдела заказных убийств.

— Майор Титаренко слушает, — услышала в ответ. Я была так рассержена, что, забыв поздороваться, сразу на него набросилась:

— Почему вы не выполнили своего обещания?

— Подождите, подождите. Сначала представьтесь, — попросил мой собеседник.

— Иванова — частный детектив.

— А-а, — протянул майор дружелюбно, — это вы, Татьяна Александровна?

Что случилось?

— А то и случилось, что вы не прислали ко мне своего человека.

— Как? Я все сделал, как договорились, — удивленно протянул майор.

— Значит, он до меня не дошел.

— Подождите, сейчас я уточню. — Наступило молчание. Через некоторое время в трубке вновь раздался голос майора:

— Алло, вы меня слушаете? Все в порядке, он был на месте и уже принес с собой кассету. Кстати, он тут. Хотите с ним поговорить?