Апелляция | страница 131
— Ей грозит опасность?
— Нет, никакой.
— Ее здесь нет.
— Он говорит, что ее здесь нет, — перевел Нейту Жеви.
— Скажи ему, что он лживый сукин сын, — спокойно ответил Нейт.
— Я так не думаю, — возразил Жеви. — А вы когда-нибудь видели в здешних местах женщину-миссионерку? — обратился он к индейцу.
Тот отрицательно покачал головой.
— Слышали когда-нибудь о ней?
Ничего не ответив, индеец, прищурившись, изучающе уставился на Жеви, словно решая, можно ли доверять этому человеку. Потом последовал короткий кивок.
— Где она? — спросил Жеви.
— В другом племени.
— Где это?
Индеец сказал, что точно не знает, и стал махать рукой в разные стороны.
— Где-то там, на севере или на западе, — сказал он, указывая жезлом куда-то через Пантанал.
— Это племя — тоже гуато? — спросил Жеви.
Индеец нахмурился и затряс головой, как если бы миссионерка жила среди его неприятелей.
— Ипики, — презрительно произнес он.
— Это далеко?
— Один день.
Жеви попытался уточнить время пути, но вскоре понял, что для индейцев время не исчислялось в часах. И день не равнялся ни двадцати четырем, ни двенадцати часам. Это был просто день. Он попробовал ввести понятие полдня и добился прогресса.
— От двенадцати до пятнадцати часов ходу, — заключил он, обращаясь к Нейту.
— Это в одном из их маленьких каноэ? — шепотом спросил Нейт.
— Да.
— Значит, за сколько мы туда доберемся?
— Часа за три-четыре. Если выясним, где это.
Жеви достал две карты и расстелил их на траве. Индейцев вид карт очень заинтересовал. Они столпились вокруг своего предводителя.
Чтобы определить, куда ехать, следовало вначале установить место, где они теперь. Их ждало неприятное открытие — вожак индейцев сообщил Жеви, что река, по которой они сюда приплыли, вовсе не Кабикса. После встречи с рыбаком они где-то свернули не в ту протоку и на гуато натолкнулись просто случайно. Жеви тяжело воспринял новость и шепотом передал ее Нейту.
Нейт воспринял ее еще тяжелее. Он ведь доверил Жеви свою жизнь.
Навигационные карты мало что говорили индейцам, и Жеви пришлось, отказавшись от них, чертить свои собственные. Он начал с безымянной реки, на которой они находились, и в процессе непрерывного разговора с предводителем медленно прокладывал путь на север. Предводитель позволил вставить слово и двум молодым соплеменникам. Эти двое, объяснил он Жеви, прекрасные рыболовы и иногда доплывают до Парагвая.
— Найми их в проводники, — шепнул Нейт.
Жеви попытался, но выяснил, что эти двое в жизни не видели ипиков, не желают их видеть и вообще не понимают взаимоотношений, когда одни работают, а другие за это платят.