В любви и на войне | страница 46
– Je suis désolée, мы вряд ли чем-то можем помочь. Перед нами прошло столько солдат! – призналась Джинджер. – Английских, французских, канадских, американских. Он офицер?
– Я не знаю. Наверное, нет. – Как неразумно с ее стороны, как нелепо и наивно полагать, что из многих тысяч заходивших сюда они запомнят каждого солдата.
– Я могу спросить еще кого-нибудь?
– Было всего два места, куда они ходили, кроме баров и публичных домов, – виновато улыбнулась Джинджер. – Извините, но таковы уж были реалии войны.
– Я знаю, что мой брат отнюдь не ангел.
– Тут была армейская церковь, но ее уже нет.
– А другое место?
– «Тэлбот-хаус». «Клуб обывателей», как они его называли, расположенный на улице Опиталь. – Она указала налево. – Многие ходили туда. Сотни и сотни военных всех званий и рангов. Но он теперь тоже закрыт.
– Что это было за место?
– Это место, где можно было отдохнуть и встретиться с друзьями. Они там могли пообедать; у них была библиотека, они устраивали всякие мероприятия, музыкальные вечера и прочее. И место для молитвы. – Элис ловила каждое слово. Сердце бешено колотилось в груди. Именно об этом месте и писал Сэм: «Добрые люди помогают нам, и у нас есть хорошее пиво и достаточно еды».
– А можно ли посетить этот дом?
Джинджер покачала головой:
– Человек, который управлял им, священник, уехал домой в Англию, а владелец забрал дом обратно.
Элис была разочарована. Она так близко подобралась к развязке – по крайней мере, к тому, чтобы выяснить, что случилось с Сэмом. Преисполнившись уверенностью, не зная почему, что именно в этом месте она найдет ключ к исчезновению Сэма, Элис не собиралась сдаваться.
– Но ведь я все равно могу туда пойти? Не могли бы вы представить меня этому владельцу?
– Извините. Желающих посетить его дом было так много, что ему пришлось закрыть двери.
– А как звали этого священника? Может быть, я могла бы написать ему?
– Филипп Клейтон. Но все зовут его Табби. Возможно, у военных будет его адрес.
– Спасибо, мадемуазель, что уделили мне время, – закончила разговор Элис.
– Не за что. Удачи вам, мадам.
Как только Элис вышла на улицу, она тут же заметила вывеску на противоположной стороне: «Улица Опиталь». Не потребовалось много времени на то, чтобы найти красивое трехэтажное здание. Хотя сейчас оно было пропитано пылью и выглядело запущенным, должно быть, когда-то это был роскошный особняк. Ставни и тяжелые чугунные ворота были крепко заперты, но над дверью до сих пор висела написанная от руки табличка: «Тэлбот-хаус», 1915 –? «Клуб обывателей».