В сетях искушения | страница 57
Но сейчас, когда я увидела его реакцию на слова Элис, я почувствовала, как рушатся защитные стены, которые я выстроила вокруг своего сердца.
А еще меня смутило то, что Данте, всегда такой сдержанный, позволил мне стать свидетельницей того, как сильно его разозлили слова Элис.
— Больше никогда не оправдывай чье‑то предвзятое мнение, — скомандовал он, и в ту же секунду мое сердце полетело вниз. Наверное, я была безнадежной, скатываясь в обрыв и не зная, где приземлюсь, но не в состоянии прервать этот полет.
Как я могла влюбиться в этого человека не за его чуткость, покровительство или то же грандиозное мастерство в постели, но по причине его взрывного характера, собственнических чувств и чрезмерной самонадеянности? Это было бы абсолютно ужасно… Если бы не было… Я судорожно вдохнула, пытаясь сдержать слезы, готовые брызнуть из моих глаз… Если бы не было так прекрасно.
— Ты не твоя мать, — продолжил читать лекцию Данте, не понимая, что со мной творится. — И никто не вправе осуждать тебя или оскорблять за ошибки, которые она допустила. Ты намного ценнее. Поняла?
Я молча кивнула.
— Хорошо, — поняв, что испугал меня, бросил Данте, и впервые за время нашего знакомства я увидела его таким смущенным. Может, его, как и меня, привело в замешательство то, с какой страстью он бросился на мою защиту? — А теперь давай забудем об этом.
Может, все дело в ужасах, которые он пережил в детстве? Возможно, Данте считал, что давно перерос детские травмы, но оказалось, что это не так, раз небольшой выпад Элис в мою сторону произвел на него такое впечатление.
— Будешь допивать? — спросил Данте, кивнув на мой полный бокал с шампанским, и я покачала головой, все еще не в состоянии сказать ни слова от наплыва чувств и желаний.
— Замечательно, — сказал он на итальянском, что обычно делал, когда его эмоции готовы были вырваться наружу. Он отнял у меня бокал и поставил его рядом со своим на поднос официанту, а потом схватил меня за руку. — Я хочу прижать тебя к себе, — бросил он и повел меня на танцпол. — И единственный способ, как я могу это сделать, — потанцевать с тобой.
Он обнял меня, а я положила руки ему на плечи, наслаждаясь его близостью. Мы долго танцевали, и он не отпускал меня даже во время пауз между танцами. Более того, он держал меня за руку во время своей заключительной речи, когда провозгласил финальный тост.
Потом он повел меня через толпу к ступенькам, ведущим в его апартаменты. Наверное, мне следовало испытывать чувство стыда. Некоторые из гостей бросали на меня понимающий взгляд, а другие одаривали сладострастными улыбочками. Каждый из них прекрасно понимал, куда мы направляемся. Но после пылкой защиты Данте меня больше не волновало мнение других людей и я не стеснялась своей всепоглощающей страсти.