В сетях искушения | страница 19



До сегодняшнего дня я делала все возможное, чтобы вернуть долги Джейсона. Может, способ, который я выбрала, был необдуманным и исходил из моей гордости собственными талантами, насчет которых, как оказалось, я очень сильно заблуждалась. Но я не собиралась становиться преступницей.

— Аллегри ничего не узнает. Я ведь дал тебе поддельный пропуск.

Они предложили мне фальшивый пропуск на случай, если Аллегри вычислит мой метод игры и внесет меня в черный список. И я согласилась. Потому что была наивной и оказалась в таком отчаянном положении, что поверила вышибале ростовщика.

— И у Карсони теперь имеются другие варианты, как ты можешь вернуть ему деньги.

— Что? — Я попятилась, когда Брут коснулся моего лица, но он схватил меня за волосы и притянул обратно. И я ощутила на губах его спертое дыхание. К моему горлу подкатила тошнота, и отвращение, которое я испытывала сейчас, было почти таким же сильным, как охвативший меня ужас.

— Только не надо удивляться и делать вид, что ты ничего не понимаешь, — захохотал Брут. — Ты нравишься Карсони. Ты красивая малышка, и он уже устал ждать, когда ты вернешь ему деньги.

Мне стало дурно, когда он притянул меня ближе и уткнулся лицом мне в шею. Я попыталась вырваться, но он еще сильнее потянул меня за волосы и провел по моей шее своим мерзким языком.

— Хватит строить из себя герцогиню, — пробормотал он. — Твоя мать была высокооплачиваемой шлюхой. Карсони забудет, что ты ему должна, если ты отблагодаришь его как следует.

Я остановила крик, рвущийся из моего горла, потому что тогда прибежит Джуд, чтобы спасти меня. А я не могла подставлять под угрозу и ее тоже. Сестра понятия не имела о запугиваниях со стороны Брута и его босса, но то, что происходило сейчас, было намного хуже. Меня сковал липкий страх, но я понимала, что не должна показывать этому мерзавцу, как я напугана. Исходя из собственного опыта я знала, что обидчики еще больше наглеют, когда видят страх в глазах своей жертвы.

— Мы продадим поместье… Оно точно стоит пяти миллионов, которые мы должны, — вырвавшись из его цепких рук, взмолилась я.

Я понятия не имела, где мы будем жить. Но мы справимся. Я не боялась работы, так же как и Джуд. Нам придется распрощаться с этим небольшим шато, которое было так дорого нашему сердцу. Здесь, среди лугов, усеянных дикими цветами, и рядом с речкой, в которой мы купались длинными безмятежными летними деньками, прошло наше детство. Но как бы мы ни любили этот дом, это были всего лишь кирпичи, строительный раствор и теплые воспоминания.