Песня нашей любви | страница 41
Этот ресторан славился своей едой, обслуживанием и атмосферой. Зои добавила его в список желаемых мест для посещения, когда увидела его в одной из телепередач. Она слышала, что столик зарезервировать здесь почти невозможно, а ужин обойдется в недельную зарплату такой певицы, как она.
Войдя внутрь, Зои снова споткнулась, когда шагнула на великолепный персидский ковер, лежавший на отполированном до блеска паркете. И опять Такер спас ее, помогая удержать равновесие и притворившись, будто это не она, а он был таким неуклюжим.
— Извини, дорогая. Меня вечно подводят мои большие ноги.
Если бы. Этот чертов мужчина двигался как танцор. Или боксер. Каждое его движение было грациозным и уверенным. Такер крепче прижал Зои к себе, и она сделала вид, что не заметила, как от его прикосновения по ее коже пронесся электрический разряд. Также она не стала обращать внимания на то, как идеально вписывалась в его объятия. Они с Такером являли собой живой пример того, что «противоположности притягиваются», ведь именно это и происходило между ними.
Потом они сидели в укромном уголке у окна, выходившего на задний двор особняка, и Зои представляла, что находится в доме — с семьей, и она сама выступает в роли… Матриарха? Она поежилась, потому что это слово слишком сильно ассоциировалось с Эттой Смити.
Ее реакция не укрылась от Такера.
— Тебе холодно? — спросил он и, сняв свой пиджак, набросил его ей на плечи.
Зои тут же ощутила тепло его тела и запах его туалетной воды, напоминавший ей о морских брызгах, песке и небесной синеве.
Окруженная его заботой, она с трудом сдерживала свои чувства. Она сходила с ума по этому мужчине. Ей хотелось близости с ним. Кожа к коже. Сердце к сердцу. Какой‑нибудь поэт сочинил бы стихи об их душах, стремящихся ввысь, скрепленных такой бесконечной любовью, что они не могли жить друг без дружки.
Зои громко рассмеялась. Какая же она романтичная дура. Такер не был ее родственной душой. Ей просто повезло, что его воспитание не позволяло по‑другому обращаться с женщинами. Он не испытывал тех же чувств, что и она, и не смотрел на нее так, словно не мог дышать без нее. Хотя иногда, когда Такеру казалось, что никто не смотрит на него, он бросал на Зои или Нэша взгляды, в которых читалась тоска, нежность и сожаление, словно она с малышом представляла собой что‑то такое, о чем Тейт мечтал, но чего, по его мнению, никогда не сможет получить.
Не думая, что делает, она потянулась к нему и коснулась его щеки.