Аромат нежданной любви | страница 16



Домик Лайлы был намного меньше, но тоже мог похвастать красивыми видами — озера, горы и луга, которые весной пестрели полевыми цветами. Здесь Лайла оказалась не в своей тарелке, а с таким человеком, как Рид Хадсон, это было не лучшей линией поведения.

— Где ребенок? — Окинув взглядом комнату, он снова остановил взгляд на Лайле.

— Рози, — с нажимом произнесла Лайла имя девочки, — спит в колыбели, которую предоставил отель.

— Хорошо. — Рид снял пиджак, бросил его на спинку стула и направился к мини-кухне рядом с газовым камином. Потянувшись к бутылке скотча, Рид ослабил безупречный узел галстука и распахнул ворот рубашки. Лайле этот жест показался невероятно сексуальным. — Я предварительно позвонил. Предупредил Андре, что вы приедете, и попросил проследить, чтобы у вас было все, что нужно.

— Андре. — Лайла вспомнила, что в тот момент, когда она вошла в отель, ее поприветствовал дворецкий. Если бы не дружелюбная улыбка и стремление помочь, она наверняка испытала бы благоговейный трепет по отношению к его изысканному акценту и спокойной расторопности. — Он такой чудесный! Он столько всего сделал, что мы с Рози не могли не полюбить его!

— Иногда мне кажется, что он — чародей, — иронично заметил Рид.

— Не сомневаюсь, — согласилась Лайла. — Он нашел колыбельку и до отказа набил кухонный шкаф самым разнообразным детским питанием. А еще он принес ярко-синего плюшевого мишку, которого Рози уже полюбила.

Рид одарил ее улыбкой, ошеломляющий эффект которой Лайла почувствовала даже с другого конца комнаты.

— Хотите выпить?

Лайла думала отказаться — она еще не была готова расслабляться в его компании. Но у нее был такой день…

— Вино, если у вас есть. Белое.

Он кивнул, вытащил из холодильника вино и налил ей бокал. Принеся оба напитка к дивану, он сел и вручил вино Лайле, которая присоединилась к нему, заняв место с другой стороны.

Лайла сделала глоток в надежде, что вино ее успокоит. Она немного нервничала, оказавшись так близко к Риду Хадсону. Гнев, изводивший ее последние несколько недель, все еще кипел у нее внутри, но к этому чувству примешивалось и нечто иное…

— Почему вы так хотите растить Рози? — нарушила тишину она.

Какое-то время он рассматривал золотистый скотч в тяжелом стакане, потом сделал глоток.

— Потому что Спринг попросила меня об этом.

— Вот так просто.

Он взглянул на нее своими зелеными глазами, ясными и острыми, словно изумруды.

— Вот так просто. Ребенок… Рози, — поправился он уже сам, — Хадсон. Она — член семьи, а я забочусь о своей семье.