Из огня да в полымя | страница 23
Едва замолкла, как прямо за спиной натужно скрипнула дверь.
Со страхом вспомнив, что я, дура, её не заперла, с трудом отогнала от себя пронесшиеся перед глазами истории о маньяках и наёмных убийцах. Тьфу, блин, придёт же в голову. Да кому я тут нужна.
Мужчину, который по каким-то непонятным причинам решил, что ему позволено сюда входить, я никогда не видела, но почему-то он казался смутно знакомым. Среднего роста, атлетического телосложения молодой человек лет двадцати пяти, брюнет со старомодной короткой стрижкой и красивыми золотисто-карими глазами не казался опасным, но в то же время в нём сразу чувствовалось что-то такое… странное, настораживающее. Хищное.
— Вы кто и что вам надо? — Грубо бросила я.
Тот, проигнорировав мои слова, спокойно закрыл дверь, и, пройдя вглубь комнаты, сел на стул, принявшись внимательно меня разглядывать, словно оценивая.
— Повторяю: кто вы и что вам надо, чёрт бы вас побрал! — Сквозь зубы процедила вот вообще не настроенная на разговоры я.
— Леди не положено так грубо разговаривать, — презрительно усмехнулся он, — Впрочем, какие из вас, ведьм, леди…
Я забыла про всё своё возмущение, и за одно — как дышать.
— Что? — С губ сорвался нервный сухонький смешок, — Вы издеваетесь, да? Какая к чёрту ведьма? Не вам, сударь, обвинять в недостатке воспитания даму, в комнату которой вы бестактно ворвались, даже не постучавшись, и тут же принялись бросаться оскорбительными, ни в коей мере не обоснованными обвинениями. Убирайтесь отсюда, немедленно!
— О, святая простота!.. Можете не отпираться, я чувствую магию, — заявил этот ненормальный, — Вы использовали её совсем недавно. Кажется, последним сняли полог невидимости… если не ошибаюсь. Свободного времени у меня крайне мало, так что пока буду краток. Я предлагаю вам выгодную сделку: жизнь одного инквизитора в обмен на спасение вашего клана.