Госпожа наместница | страница 76
– Нужны, – я кивнула и посмотрела прямо в черные недоверчивые глаза. – Ты можешь подумать, что это глупо и я нагнетаю, но я хочу обговорить дополнительные пункты по новому соглашению.
– И в кого ты такая недоверчивая? – Джерардо, кажется, оскорбился.
– Научили, – я поджала губы и сухо уточнила. – Так что? Будем составлять договор?
На этот вопрос мужчина отвечать не торопился. Снова зашагал по комнате, начал что-то неразборчиво бормотать, словно разговаривая сам с собой, потер подбородок, несколько раз покосился на меня…
– Хорошо, согласен. Опять клятва на крови?
– Да.
– Что именно ты хочешь обговорить?
– Активную помощь в поисках, защиту от соседа и иных личностей, если те решат покуситься на мою жизнь и имущество, а также четко оговоренный раздел найденных осколков. Что найдем у меня – моё, у тебя – твоё, а остальное поровну.
Демон скептично хмыкнул.
– Ты так уверена, что мы найдем не один, а больше?
– Ну-у-у… – я загадочно прикрыла веки и неопределенно пожала плечиками. – На моей карте их нарисовано ровно сто…
– С… сколько? – лорд аж заикаться начал.
Бедненький.
– Сто. Ровно, – я невинно улыбнулась. – Я несколько раз пересчитала. На каждом участке свой осколок, именно поэтому ни один из лордов до сих пор не нашел два. Ба говорит: осколки даются в руки только хозяевам, а остальные их вообще не видят. А что об осколках знаешь ты?
– В целом всё то же… – задумчиво пробормотал мужчина, а затем шагнул ко мне и настолько резко опустился на колено, что я отшатнулась от неожиданности. – Не пугайся, я всего лишь хочу принести тебе новую клятву. Меня всё больше озадачивают подобные совпадения и небезопасные находки. Ты кому-нибудь ещё говорила об этой карте и своих намерениях и догадках?
– Нет.
– Надеюсь, она надежно спрятана?
– Ну… да… – я оторопело сморгнула, немного сдавшись под столь активным напором своего соседа, но сумела взять себя в руки. – Хорошо, ты прав. Не будем тянуть.
Я окончательно деактивировала доспех и протянула мужчине ладонь. Джерардо снял лишь перчатку, затем откуда-то вынул кинжал (где он его прятал?), разрезал ладонь, даже не поморщившись (за него поморщилась я), и четко поставленным голосом проговорил всё, что я хотела, причём упомянув не только своё имя, но и слегка добавив от себя.
– Я, Джерардо Лу-Престо, Наместник замка Ро»Шев, обязуюсь оказывать всю посильную помощь в поисках древних осколков метеорита леди Дэниэль Иш-тарр. Клянусь защищать её жизнь и имущество от посягательства третьих лиц, пресекать все попытки и наказывать виновных по законам Империи. Беречь её покой, ограждать от тревог и волнений…