Прежде чем он захочет | страница 51



«А вы с Джеком когда-нибудь ходили в другие свингер-клубы?»

«То там, то здесь время от времени проводятся определённого рода мероприятия, – ответила Ванесса. – Мы ходили на некоторые из них. На одно отправляемся завтра, кстати. Это частное мероприятие. Но в клубы не ходим, нет».

«Вы знаете ещё что-нибудь, что и мне следует знать о Куртцах?»

«Больше не могу ничего припомнить».

«Что насчёт Стерлингов и Карлсонов? Вы были с ними знакомы?»

«Нет. Хотя я припоминаю, что мы делали запрос о Стерлингах. Они были нам очень интересны, но в итоге мы остановились на Куртцах».

Список вопросов Макензи понемногу иссякал. Её отвлёк стук в дверь временного офиса. Повернувшись, Макензи увидела Эллингтона. Он выглядел удовлетворённым и спокойным.

«У вас всё хорошо? – поинтересовался он. – Ничего не нужно?»

Макензи посмотрела на Ванессу и кивнула.

«Хотите ещё что-нибудь добавить?»

Ванесса отрицательно покачала головой.

«Мне очень жаль, что Джек набросился на вас, – сказала она, глядя на Эллингтона. – Как я уже говорила вашей напарнице… он иногда бывает таким засранцем».

«Не беспокойтесь, – ответил Эллингтон. – Не знаю, поверите вы или нет, но Джек был очень покладистым всё это время. Он сейчас заполняет необходимые формы и, как только он закончит, вы можете идти».

Ванесса Спрингс вежливо кивнула и вышла из кабинета. Дэйни появилась из-за спины Эллингтона и повела Ванессу к выходу. Когда все ушли, Эллингтон прошёл в комнату и огляделся.

«Милые болваны», – сказал он.

«Смешные. Что тебе дал разговор с нашим милашкой мистером Спрингсом?»

«Кроме зависти и чувства, что мне нужно как-то разнообразить рабочие будни? Немного. Он признал, что проявил жестокость по отношению к Джошу Куртцу в тот момент, когда пары были вместе. Он также признал, что какое-то время был одержим Джули Куртц. Но на этом всё. На предполагаемые даты убийств он предоставил алиби, и оно подтвердилось».

«Да, похоже, что они рассказали одну и ту же историю», – сказала Макензи.

«Но мне кажется, я знаю одно место, где мы можем поискать зацепки», – подбодрил её Эллингтон.

«А оно случайно находится не у залива Бискейн?»

«Возможно».

Макензи посмотрела на часы.

«Уже почти семь. Хочешь отправиться туда и посмотреть, что мы можем там найти?»

«Звучит, как план. А если мы ещё и пообедаем где-нибудь по дороге, то это уже будет считаться свиданием».

Макензи усмехнулась и встала.

«Мы не встречаемся, – отрезала она. – Мы просто спим вместе».

«Ага, тогда, похоже, мы расследуем подходящее дело».