Претендент на ее сердце | страница 75



Чуть поколебавшись, она ответила:

— Мне лучше поторопиться и выехать. До Фримонт-Спрингса далеко, и мне нужно будет несколько раз останавливаться и отдыхать. И потом, как говорится, «не откладывай на завтра», так ведь?

Совершенно не так, подумал Райли. Не так, не так, не так!

— Что значит — лучше поторопиться?

Он зашел в комнату и увидел, что Рейчел уже переоделась в другие джинсы и свитер. Стоя к нему спиной, она засовывала в сумку пару носков. Но она ничего не ответила на его вопрос, никак не отрицая утверждение, что покидает его прямо сейчас.

Райли снова спросил ее:

— Ты же не имеешь в виду, что на ночь глядя поедешь через весь штат?

Не оборачиваясь, она начала застегивать молнию на сумке.

— Почему бы и нет? Я только что как следует вздремнула. Теперь я смогу часа два-три спокойно вести машину, прежде чем мне придется остановиться. Верни, мне, пожалуйста, ключи.

Райли аж взмок, услышав, с какой легкостью она отмахнулась от того, что ему казалось переломным моментом жизни.

— Надо сказать, что ты не просто «как следует вздремнула».

Эта фраза заставила ее, наконец, обернуться и посмотреть на него. Правда, ее выражение лица имело мало общего с тем блаженно-восхищенным, которое было раньше и которое он ожидал увидеть сейчас. Но по крайней мере теперь она снова смотрела на него.

Она нервно облизнула губы, теребя свисающую прядь волос.

— Райли, то, что произошло здесь сегодня…

— Нет, — перебил он, взмахнув рукой. — Только не говори мне, что произошедшее между нами было одной из тех глупостей, которые свойственны беременным женщинам.

Ее лицо покрылось румянцем, а губы вытянулись в тонкую линию.

— Нет, — тихо произнесла она. — Я и не говорю.

— Или что это было ошибкой.

— Да нет, ошибкой это не назовешь. Но это все-таки не должно было происходить.

— Почему?

Она тяжело вздохнула.

— Потому что этого не случится снова, вот почему. Это не может повториться.

Он заставил себя улыбнуться.

— Может, будь уверена. Прямо здесь и сейчас. Я попрощаюсь с тобой, прежде чем ты уедешь в Фримонт-Спрингс, и, думаю, ты не скоро это забудешь.

Она кивнула.

— Да. Это будет прощание. Именно так. Я больше не вернусь сюда.

Он подозревал, что она скажет что-нибудь подобное, но чтобы вот так, прямо в лицо…

— Я понимаю. И не обвиняю тебя. Вэллес-Каньон действительно беден событиями. Но, Рейчел, это ведь не значит…

Она перебила его:

— Дело не в этом!

— А в чем же?

Она долго смотрела на него, прежде чем ответить, смотрела так пристально, что он почувствовал себя не только вывернутым наизнанку, но и поставленным с ног на голову.