Претендент на ее сердце | страница 73



— Но ведь еще даже нет девяти.

— Ну, это был трудный день. Какие у вас новости?

Детектив Робинсон вздохнула.

— Пока ничего о пропавшей женщине, но Вентворфы очень рады уже потому, что вы нашли ее сестру. Они собираются прилететь сюда как можно скорее.

Чтобы Рейчел уехала во Фримонт-Спрингс? На другой конец штата? Сейчас, когда они только-только начали узнавать друг друга?

— Зачем?

Детектив Робинсон молчала, и Райли понял, что она ожидала от него большей осведомленности.

— Да потому, что она — единственная их возможность найти Сабрину Дженсен. Они хотят встретиться с Рейчел, расспросить ее о сестре, потому что Сабрина беременна от их старшего сына, Джека. Естественно, они хотят найти ее.

Значит, это правда, подумал Райли. Отцом ребенка был Джек Вентворф.

Он собирался сказать что-то еще, но почувствовал осторожное прикосновение к плечу. Обернувшись, он увидел подошедшую Рейчел, завернувшуюся в простыню. Волосы у нее разметались, губы покраснели и припухли после их страстных поцелуев.

— Кто это? — спросила Рейчел.

Не ответив ей, Райли снова заговорил в трубку.

— Детектив Робинсон, — нехотя сообщил он, — Рейчел Дженсен находится прямо здесь.

— В самом деле?

Райли не понравилось деланное удивление, отлично различимое в голосе этой женщины. Еще он подумал, что поставил себя в достаточно неловкое положение. Сначала признался, что заснул, теперь сообщает, что Рейчел находится вместе с ним. Но, с другой стороны, ей-то какое дело?

Он решил не обращать внимания на интонацию Робинсон и коротко спросил:

— Будете говорить с ней?

— Пригласите ее.

Он передал трубку Рейчел.

— Это детектив из Фримонт-Спрингса. Детектив Робинсон. Вентворфы хотят встретиться с тобой.

— Со мной? — озадаченно сказала она, потянувшись к трубке.

Райли кивнул, но ничего больше не сказал, только навострил уши, интересуясь, что будет говорить Рейчел.

— Да, я сестра Сабрины Дженсен, — ответила она на вопрос с того конца провода. — Нет, я не знаю, где она может быть. — Она опять слушала то, что говорила ей Робинсон. — В пятницу, по телефону. Я знаю, что она была на автобусной станции, ждала автобус. Могу только сказать, что она направлялась не в Линкольн, штат Небраска.

Добрых десять минут детектив Робинсон забрасывала Рейчел вопросами о ее отношениях с сестрой, последних местопребываниях Сабрины и куда она может направиться. Но Рейчел могла сообщить ей не больше, чем уже рассказала Райли. Тот, слушая вполуха, направился в спальню, достал джинсы, серую майку и оделся. Когда он возвратился, Рейчел кивала в ответ на что-то, вцепившись в простыню, как будто это была ее единственная связь с миром.